English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ A ] / Aptal mısın sen

Aptal mısın sen Çeviri İngilizce

359 parallel translation
Aptal mısın sen?
Are you an idiot?
"Aptal mısın sen?" Ve böylece aşk da bitmeli.
"Are you crazy?" - So their love is over?
Aptal mısın sen?
Well, are you dumb?
Hayır dedim, aptal mısın sen?
Buy yourself some bread.
Aptal mısın sen?
What are you, dumb?
Honus,.. aptal mısın sen oradasın ben buradayım.
Honus it's stupid you over there, and me over here...
Aptal mısın sen? Neden nöbetçiyle o şekilde konuşuyorsun?
You dumb son of a bitch, you know better than to talk to that guard like that.
Aptal mısın sen?
Are you blind?
Aptal mısın sen?
You're stupid, huh?
" Aptal mısın sen,
Are you dumb?
Aptal mısın sen? Seninle asla paylaşmayız
What, three parts?
- Aptal mısın sen?
- Are you a cretin?
- Aptal mısın sen?
You're crazy!
- Aptal mısın sen?
- Are you stupid or what?
Prensip mi, aptal mısın sen?
Are you stupid?
Aptal mısın sen?
Are you crazy?
Aptal mısın sen?
You stupid, man?
Aptal mısın sen?
What are you, stupid?
- Aptal mısın sen? - Ne, aptal mı?
- Are you crazy!
Çok aptalca, aptal mısın sen?
That's so fucking stupid. Are you an idiot?
- Aptal mısın sen, Michael?
Michael, are you thick?
Aptal mısın sen?
Are you nuts?
Sen aptal mısın?
You're daft?
Bay Avanak, göründüğünüz kadar aptal mısınız yoksa...? Bunu bana sen mi yaptırdın?
Well, Mr Dumb Cluck, you as dumb as you look, or do you cluck, cluck, cluck, cluck, cock-a-doodle-doo?
Sen de onun kadar aptal mısın?
Are you going to be as big a fool as you've made of him?
Sen aptal mısın?
You fool!
Petya Dayı, sen bir aptal mısın?
Are you a fool, Uncle Petya?
Sen aptal mısın, nesin?
You're in a great mood.
Sen aptal mısın, Charlie Brown?
Boy, are you stupid, Charlie Brown.
Bu saatte mi aptal mısın sen?
- To the country!
- Ne o? Sen aptal mısın?
- Look, what are you, an idiot?
Sen aptal mısın?
What are you, an idiot? Wait a...
Sen aptal mısın?
What are you, a total moron?
Ne demek bilmiyorum, aptal mısın sen?
- That's a good chance to make a joke!
Sen aptal mısın?
Are you daft, man?
Çöksene sen, aptal mısın?
Sit down, will you?
Sen aptal mısın?
Are you stupid?
Bu adama dedim ki : "Nesin sen, aptal mısın?"
I said to this guy, "What are you, some kind of idiot?"
- Sağır mısın sen? Aptal!
- Are you deaf, fool?
- Aptal mısın sen?
- No.
Yoksa aptal filan mısın? Sana dedim, sen aklını filan mı kaçırdın?
Are you fucking stupid or something?
Sen aptal mısın?
Are you fucking stupid?
Sen anlaşma imzalayacaksın diye... aptal aptal sırıttım.
How many times have I had to sit with them and dine with them, listen to their stupid jokes and smile sweetly'cause you had a deal going on with them?
Sen gerizekalı mısın yoksa sadece aptal mı?
Are you retarded, or just plain stupid?
Sen aptal falan mısın?
Are you stupid or something?
Allah kahretsin, sen tanıdığım en aptal zenci olmalısın.
Goddamn, you must be the stupidest nigger I know.
Sen lanet bir aptal mısın?
Are you some damned moron?
Evlat, sen aptal mısın?
Boy, are you stupid?
- Sen aptal mısın?
- Are you mental?
Ben aptalım, sen akıllısın.
I'm stupid, you're smart.
Sen aptal mısın?
Are you a complete fool?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]