Arabaya binin Çeviri İngilizce
527 parallel translation
Bayana koltuğuna kadar eşlik edip, toplantı salonundan çıkın, dışarıda bekleyen'3825'plakalı arabaya binin, dağ yolundan geçerek arabayı son sürat taş ocağına sürün.
You conduct the lady to her seat, leave the auditorium, get into the car number 3825 waiting outside the door, and drive at full speed over the mountain road into the quarry.
Siz ek arabaya binin.
This time you ride in the sidecar.
Siz, arabaya binin.
You boys, get in.
Çantaları koyup arabaya binin, çabuk!
Get those bags in, and get in fast!
Arabaya binin.
Get to your wagon.
Arabaya binin.
Get in the wagon.
Arabaya binin!
Get into the car!
- Arabaya binin.
- Get into the car.
Arabaya binin.
Get into the car.
Arabaya binin.
Go get in the car.
Kes sesinizi ve arabaya binin.
Shut up. Get in the car.
Pekala, arabaya binin bayan.
Now, get into the car, miss.
- Arabaya binin, yoksa sizi burada bırakırım.
- Whatever, I'm driving off.
- Çabuk arabaya binin.
- To my place.
O arabaya binin.
Get in that wagon.
Arabaya binin.
Get in.
Şimdi arabaya binin.
Now get back in the coach.
Arabaya binin.
Get into my car.
Arabaya binin, lütfen.
Get in the car, please.
Arabaya binin!
Back in the wagon!
Arabaya binin!
Get back in the wagon!
Çabuk arabaya binin!
Back in the car!
Sizler de arabaya binin.
Rest of you, get on the wagon.
Arabaya binin.
Get in the car.
Lütfen arabaya binin.
Please get inside.
Lütfen arabaya binin.
Please, get in.
Arabaya binin.
Dust to dust. Get on the wagon.
Haydi bayanlar, arabaya binin.
All right, get in.
- Arabaya binin.
- Just get in the car.
Arabaya binin.
Get to the car.
Arabaya binin.
Get on the car!
Arabaya binin!
Get back on the car!
Arabaya binin arkadaşlar, gidiyoruz.
Get in the car, guys, we're going.
- Tabii, arabaya binin.
- Yes. Get in.
Hadi, arabaya binin.
Come on, get in the car.
Siz Mois, beni iyi anladınız mı? Arabaya binin ve gaza basın.
Moshe, take off in the car.
Hemen arabaya binin.
Get in the car, now.
- Arabaya binin!
- Get in the car!
Arabaya binin.
Get in the car. Get in the car.
Arabaya binin!
Get in! Come on.
- Arabaya binin.
- Get in the car.
Arabaya binin.
You'll find out.
Arabaya binin!
To the car!
Hadi, bayım. Arabaya binin.
Come on, mister, get in the car.
Binin arabaya.
Get in there.
Arabaya binin!
Get in the car!
Binin arabaya..
Get in.
Binin arabaya.
In the car here.
Arabaya binin.
- Yes.
Şimdi, dinle beni, şu hamile kızı alda... çıkıp binin şu arabaya.
Now, you listen to me, you get that pregnant girl of yours out of here and into that car.
Binin arabaya!
Get in the car!
binin 134
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araba nerede 43
araban var mı 39
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26
araba geldi 18
araba kazası 31
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
arabaya gir 26