Ben meşgul bir adamım Çeviri İngilizce
97 parallel translation
Kusura bakma. Ben meşgul bir adamım.
Sorry, I'm a busy man
Ben meşgul bir adamım.
I'm a busy man.
Pekala, ben meşgul bir adamım.
I'm a busy man.
- Ben meşgul bir adamım, Ellen!
I'm a busy man, Ellen!
- Ben meşgul bir adamım.
- I'm a busy man.
Çok yardımseversiniz ama, ben meşgul bir adamım ve almayı unuturum.
You are very kind, I appreciate the offer...
Ben meşgul bir adamım.
I'm a busy man with things to do.
- Ben meşgul bir adamım.Çabuk olun.
- I'm a busy man. Make it fast.
Bay Holmes, ben meşgul bir adamım.
Mr. Holmes, I'm a very busy man.
Ama uzun süre kalamam. Ben meşgul bir adamım.
I'M NOT STAYING LONG!
Mamafih, ben meşgul bir adamım şu an sana yumruk atmakla meşgul olamayacağım.
However, I am a busy man and I can't be bothered to punch you at the moment,
Ben meşgul bir adamım, Blackadder.
I'm a busy man, Blackadder.
Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot.
M. Poirot, I am a very busy man.
Çabuk, ben meşgul bir adamım.
Hurry, I'm a very busy man.
Haydi başlayalım. Biliyorsun, ben meşgul bir adamım.
Well, let's hurry and get this started.
Ben meşgul bir adamım ; ayrıca Bay Dickinson bana boşa çene çalmam için para vermiyor!
I'm a very busy man, and Mr. Dickinson does not pay me for idle conversation.
Hey, ben meşgul bir adamım.
Hey, I'm a busy man.
Bununla birlikte ben meşgul bir adamım!
Besides, I'm a busy man.
Acele et! Ben meşgul bir adamım.
The Final Brassiere.
Ben meşgul bir adamım. Kadın avlayacak zamanım yok.
I'm busy, I don't have time to trawl the single scenes.
Bak, Martin, ben meşgul bir adamım ve bana gerçekten ulusal güvenliği tehlikeye atacak bir adam gibi görünmedin..
Look, Marty, I'm a busy man and you don't strike me as any great threat to national security...
Ben meşgul bir adamım.
I am a busy man.
Ben meşgul bir adamım!
I'm a busy man!
Ben meşgul bir adamım!
Here! I'm a busy man!
Ben meşgul bir adamım, Gregg.
Well, you know, I'm a busy man, Gregg.
Ben meşgul bir adamım, biliyorsun.
You know I'm a busy man.
Hey, ben meşgul bir adamım.
Hey, I'm a busy guy.
Ajan Crawford, ben meşgul bir adamım.
Agent Crawford... I'm a busy man.
Şimdi, eğer filminizde o oynuyorsa, sizinle iş yapabiliriz, ama oynamıyor, o yüzden iş yapamayız ve ben meşgul bir adamım.
Now, if you had her in your film, we could do business, but you don't, so we can't and I'm a busy man.
Ben meşgul bir adamım Bayan Brown.
I'm a busy man, miss brown.
Ben meşgul bir adamım... aslında değilim.
I'm a busy man... but not really.
Ben meşgul bir adamım, Daniel.
I'm a busy man, daniel.
Oh, bunu takdir ediyorum, rahip, ama ben meşgul bir adamım.
Oh, I appreciate it, Reverend, but I'm a busy guy.
Senin arkanı kollamaya çalışacağım, dostum ama bildiğin gibi ben meşgul bir adamım.
Well, I try to watch your back, buddy, but you gotta remember, I'm a busy guy.
Ben çok meşgul bir adamım.
I'm a very busy man.
Ben de çok meşgul bir adamım.
Who are you? I'm also a very busy man.
Ben çok meşgul bir adamım, müfettiş.
Well Inspector, I'm a very busy man.
Ben meşgul bir adamım.
I'm a man of responsibilities.
Bütün günümü dedikoduyla geçiremem. Meşgul bir adamım ben.
Well, I cannot spend all day gossiping.
Yani ben gayet meşgul bir adamım.
I mean, I'm a busy man.
Ben meşgul bir adamım.
I'm a very busy man.
Ben de meşgul bir adamım. - Vhoa.
[Penny giggling, screaming]
Bu çok nazik bir teklif Bay Kirby, ama ben çok meşgul bir adamım.
That's a very kind offer, Mr. Kirby, but I'm a very, very busy man.
- Ben çok meşgul bir adamım.
- l'm a busy guy.
Biz diye konuşuyorsunuz ama ben çok meşgul bir adamım.
You keep sayin'"we." I'm quite a busy fellow.
- Ben çok meşgul bir adamım.
Emily, I am a very busy man.
Bak, ben çok meşgul bir adamım.
This is nuts.
Artık senin ve ben çok meşgul bir adamım.
It is now yours. I'm a very busy man.
Ben meşgul bir adamım biliyorsun.
I'm a busy man.
Ben çok meşgul bir adamım.
I'm a very busy man-boy.
Ama işte bilmen gerekir ki ben çok meşgul bir adamım.
But, you know.. Well, you should know that I'm a very busy man.
ben mi 2815
ben mutluyum 49
ben miyim 49
ben mike 23
ben memnunum 20
ben mi efendim 19
ben masumum 154
ben max 18
ben mahvoldum 17
ben michael 21
ben mutluyum 49
ben miyim 49
ben mike 23
ben memnunum 20
ben mi efendim 19
ben masumum 154
ben max 18
ben mahvoldum 17
ben michael 21