English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben mi efendim

Ben mi efendim Çeviri İngilizce

110 parallel translation
Ben mi efendim?
Me, sir?
- Ben mi efendim?
Me, sir?
"Kim efendim, ben mi efendim?" Bunu mutlaka hatırlarsınız.
"Who sir, me sir?" Sure you remember that.
- Kim efendim, ben mi efendim?
- Who sir, me sir?
Kim efendim, ben mi efendim?
Who sir, me sir?
- Kim, ben mi efendim?
- Who, me, sir?
Ben mi efendim?
Am I, sir?
- Ben mi efendim?
- You mean me, sir? - You, young man, you.
- Ben mi efendim?
- Me, sir?
Ben mi efendim?
- Me, sir?
- Ben mi efendim?
- Me?
"Ben mi efendim?" Evet sen sikkafa.
"Me, sir?" Yes you, dickhead.
Ben mi efendim?
Me Miss?
Ben mi efendim?
Me, Sir?
Sen? Ben mi efendim?
- Me, sir?
- Nasılsınız efendim? Ben Jang Soo-mi.
Hi, I am Jang Su Hee
- Ben mi, efendim?
- Me, sir?
Ben mi, efendim?
Me, sir?
Yani ben mi suçlanıyorum efendim?
You mean, sir, that I am being accused?
- Ben mi süreyim efendim?
- Want me to take it, sir?
Hayır, "ben de mi efendim?" fazladan 20 nöbet tutacak.
No, "me too, sir," will stand 20 extra watches.
Size ben söylemedim mi efendim?
They told me you're the best mechanic this side of the Hudson.
- Ben mi efendim?
- You.
Efendim, transferimi ayarlamak isterseniz... Yoksa ben mi ayarlayayım?
Well, sir, if you'd like to arrange for my transfer out of here or shall I handle it?
Ben yardım edeyim mi efendim?
Shall I, sir?
- Ben onunla ilgileneyim mi, efendim?
- Shall I look after him, sir?
- Ben geçeyim mi efendim?
- Shall I take it, sir?
Shogunluğun, şimdiki darphane üçüncü yöneticisi Efendi Goto Sanyemon senin Goto ailesine damat olan oğlun yada ben öyle duydum ve bu yüzden başka bir avans, diyelim ki, 100-ryo sizin için sorun olmaz değil mi, efendim?
The present Shogunate Mint Officer the third successor, Sir Goto Sanyemon is your son, who married into the Goto family or so I hear and so I figure, another advance, say, 100-ryo or so wouldn't be much of a problem for you, would it, Sir?
Bu ben değilim, değil mi, efendim.
It isn't me, is it, Lord?
- Ben sizden daha şaşkınım, efendim. - Gerçekten mi?
I'm more surprised than anybody, sir.
- Lanetiniz mi dedin? - Ben sizi uyarmıştım efendim.
It's not yet too late.
- Ben de gideyim mi efendim?
Me too. sir?
Efendim, ben sadece naçizane bir hemşireyim, ama, şey olabilir mi acaba, diye düşünmüştüm Yüzbaşı Darling.
Well, Sir, I'm only a humble nurse, but I did at one point think it might be... Captain Darling.
Efendim, herkesle birlikte ben de içeri mi gireceğim?
Sir, Master Speke, must I have to come inside with all these tomcats?
Efendim, ben işi alacağım, değil mi?
Sir, I'll get the job, won't I?
- Ben, senin haberin olmadan biri buraya girmiş olabilir mi? - Hayır, efendim.
Is there any way someone could have broken in here?
Ben mi, efendim?
- l, sir?
Ben mi, efendim mi, sen mi?
Me, my master, or you?
Ben gidip bakayım, efendim gelmiş mi?
I think I'll go see if Mister is coming.
Efendim? - Sosisini yemedin değil mi? - Ben mi?
- you already ate the sausage?
Gerçekten mi? Ben buna karşıyım, efendim. Karşı mısın?
Combat soldiers are not the only men that we need on a naval station.
Ben senin hayal gücünün bir parçasıyım, bana "efendim" mi diyeceksin?
I'm a figment of your imagination. You're gonna call me "sir"?
Be.. Ben mi, efendim?
Y-You want me to?
Ben mi, efendim?
And me, sir?
- Ben mi? Hayır, sanmıyorum efendim.
No, I don't think so Sir.
Selamlar, efendim.Ben tekneyi almak için geldim.Tekneyi mi?
Greetings, sir. I have come to take the boat.
"Efendim ve ben mi?" Sadece iki kişiler!
"My master and I? " There are only two of them!
Ben de geliyim mi efendim.
I'll go with you, sir.
Ben Marshall Eriksen. "Efendim" mi?
I'm marshall erickson.
- Ben mi haşmetli efendim?
- Me, Excellence?
Ben mi içtim? Efendim?
I drank?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]