English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Ben onun babasıyım

Ben onun babasıyım Çeviri İngilizce

260 parallel translation
Ben onun babasıyım.
I'm his father
Ben onun babasıyım.
I'm his father.
Şimdi bu bayanın, iyi yemek yaptığını biliyorum çünkü ben onun babasıyım.
Now, I know this young lady's a good cook...'cause I'm her daddy.
Ben onun babasıyım.
I'm this boy's father.
Madem ki ben onun babasıyım... Hemen anlayacak onun gibi cahil köylü kızlarını sevmediğimi.
If I'm her daddy, she'll find out I don't want a daughter like that.
Ben onun babasıyım.
I am her father.
Ben onun babasıyım.
I'm her father.
- Ben onun babasıyım.
- I'm her father.
Kim olduğumu sandığını bilmiyorum, ama ben onun babasıyım.
I don't know who you think you are, but I'm her father.
Ben onun babasıyım!
I'm her father!
Ben onun babasıyım, kahretsin!
I'm her father, goddamn it.
- Buna ben karar veririm. - Ben onun babasıyım.
I'll be the judge of that.
Lütfen ben onun babasıyım.
Please, I'm her father
Ben onun babasıyım.
I am his father.
Bilgin olsun diye söylüyorum. Ben onun babasıyım.
For your information, I'm his father.
Ben onun babasıyım!
I am his father!
- Ben onun babasıyım.
- Not for the last 17 years.
Ne olursa olsun ben onun babasıyım.
But, after all, she's my progeny, and I'm her father.
Ben onun babasıyım.
I " m his father.
Ben onun babasıyım ve sen sen hiçbir şeyisin.
It's all to fucking cock. I'm his dad, and you... You're nobody.
Gördüğün gibi, ben onun babasıyım.
You see, I'm her father.
Ben onun babasıyım
I am his father
Ben onun babasıyım.
Alfie would have shot you.
Ben onun babasıyım, serseri.
I'm her father, punk.
Ben onun babasıyım!
I'm his old man!
Ben onun babasıyım.
- Yeah, go. I'm her father.
Ben onun babasıyım!
! I'm his father!
- Ben onun babasıyım.
I'm her father.
Ben Lucy'yi tanıyorum çünkü ben onun babasıyım.
And I know Lucy because I'm her father.
Ben onun babasıyım.
I'm Buck, his father.
Son kız. Ben onun babasıyım.
The last girl, I'm her father.
Ben onun babasıyım, tamam mı?
I'm her father, OK?
Senin son sözüne karşılık ben de son sözümü söylüyorum. Ben onun babasıyım ve benim de bazı kurallar koyma hakkım var.
You know, the same thing happened to me this morning when I saw a single gray hair
- Ben onun babasıyım.
- I'm his father.
- Ben onun babasıyım!
- I'm his father!
Ben onun babasıyım!
I'm his father!
- Ben onun babasıyım.
- No, stop. - I'm her father.
Ben onun babasıyım.
- I've been his father.
Ben onun babasından daha yaşlıyım.
I'm... I'm older than her father.
Artık ben de onun babasıyım.
I'm his father now, with you.
Ben... onun babasıyım.
I am..... her father.
Ben onun çocuğunun babasıyım.
I am the father of her child.
Ben onun hâlâ babasıyım ne de olsa. Kavgaya bulaşıyorsa yanında olmalı ve onu tebrik etmeliyim.
I am still the boy's father and if he's getting in fights, I should be there to congratulate him.
Ben onun manevi babasıyım ve son zamanlarda uyumasını sağlayan tek kişiyim.
I'm her godfather and the only one that can get her to sleep lately.
Saygısızlık etmek istemem, Kaptan, ama ben onun manevi babasıyım.
With all due respect, Captain, I'm her godfather.
Ben de onun babasıyım.
After all, I am the father of this child.
- Ben de onun babasıyım
And I'm his father!
Sen onun babası değilsin. Ben hem annesi, hem babasıyım.
- Rugulah?
- Ben onun vaftiz babasıyım.
I am her godfather.
O, 8 yaşında değil, ben onun vaftiz babasıyım.
She's not an 8-year-old, she's my goddaughter.
Ben, onun babasıyım ; o, benim kanımdan.
I'm his father, He is my blood.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]