English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bilmiyorum dostum

Bilmiyorum dostum Çeviri İngilizce

891 parallel translation
Hiçbir yer bilmiyorum dostum.
Well, I just don't know anywhere, mate.
Bilmiyorum dostum.
Oh, I don't know, man.
- Bilmiyorum dostum.
- I don't know, man!
Bilmiyorum dostum.
Wouldn't know, old boy.
Bir şey bilmiyorum dostum. Ben işimi yapıyorum.
I don't know nothin', man.
Kimsiniz nesiniz bilmiyorum dostum, ama bir polisle konuşuyorsun.
- I don't know who or what you are, buddy, but you're talkin'to a cop.
Bilmiyorum dostum, Ama öğreneceğiz.
I don't know, pal, but we're gonna find out.
Kimin inlemesini duyduğunu bilmiyorum dostum ama ben inlemem.
I don't know who you hear moaning, pal, but I don't moan.
- Neden bahsettiğinizi, bilmiyorum dostum.
I don't know what you're talkin'about, man.
Bilmiyorum dostum.
I do not know, my friend.
- Bilmiyorum dostum.
Take it easy.
Bilmiyorum dostum, gidip kontrol edelim.
I don't know, buddy, let's go check it out.
- Yemin ederim bilmiyorum dostum.
- I don't know, I swear, man.
- Bilmiyorum dostum.
- I don't know, man.
Bilmiyorum dostum!
I don't know, man!
Nasıl bir işe bulaştın bilmiyorum dostum ama diğer takımın elinde büyük oyuncular var.
I don't know what you got yourself into, pal... but their team's playing with bigger hitters.
- Bilmiyorum dostum.
I don ´ t know man.
Bilmiyorum dostum.
Man, I... I don't know.
Burada ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum dostum... ama seni uyarıyorum... kasabamdan hemen toz ol.
I don't understand exactly what kind of hidden agenda you got up your sleeve but I'm telling you stay out of my town.
Bilmiyorum dostum.
I don't know my friend.
Evet, nerede olduğunu bilmiyorum dostum.
- I'M TAKING A MEETING OVER HERE.
Harry, dostum, Bunu nasıl yapıyorsun bilmiyorum.
Harry, boy, I don't know how you do it.
Arabada ne oldu bilmiyorum, dostum herifler saçmalamaya başlıyor.
Well, right off, right in the car, they started griping.
Dostum, adını bilmiyorum ama ben de eskiden fakirdim ve işsizlikten memleketimi terk etmek zorunda kaldım.
My friend, I don't know your name, but... I was once as poor as you, and I too had to leave home for lack of work.
Bilmiyorum dostum.
I don't know, man.
Dostum, onun ne iş yaptığını bilmiyorum, çünkü lanet bir ırkçı.
Man, I don't know how he got his job cos he's a fucking racist.
- Bilmiyorum, dostum.
- I don't know, man.
Bilmiyorum, dostum.
- I don't know, man.
Bilmiyorum, dostum.
I don't know, man.
Bak dostum fark ettin mi bilmiyorum... fakat kriz geçireceğim.
Look, pal, I don't know whether you've noticed... but I'm going through a crisis.
Bilmiyorum uzay dostum ama bu şey biraz daha devam ederse sanırım beynim eriyecek.
I don't know, space mate but a little more of it and I think my brain would have melted
- Bilmiyorum, dostum.
- I don't know man.
Senin kim olduğunu bilmiyorum, dostum, ama başın büyük belada!
I don't know who you are, pal, but you're in a lot of trouble!
- Dostum, kim olduğunu bilmiyorum.
- No, man, I don't know who you are.
Özür dilerim dostum, neden bahsettiğini bilmiyorum.
You. Sorry about it man, I don't know what you're talkin'about.
Bak, dostum, bilmiyorum!
Look, man, I don't know!
Ah! dostum nasıl söylenir bilmiyorum.
Oh, boy, I tell you -
Bununla ilgili hiçbirşey bilmiyorum, Bart dostum.
I don't know about this, Bart dude.
Bilmiyorum, dostum.
Where the fuck is it? Well, I don't know, lad.
Bilmiyorum, dostum. Belki de İtalyan hükümetini utandıran bu belgeler ellerine geçmiştir ve Ascanio da onları geri satmaya çalışıyordur. Hükümet de Foscatini'den belgeleri satın almasını istemiştir.
Perhaps they came into possession of these papers which we are told so embarrassed the Italian government, and Asciano was the man deputed to sell them back, just as the government deputed this so-called Foscatini to buy them.
Hangisinin beni daha fazla mutlu ettiğini bilmiyorum - gülümseyen yüzün mü yoksa dolu para kesen mi. Kolos, dostum.
Kolos, my friend.
Bilmiyorum, dostum...
I don't fuckin'know, man...
Oyunun nedir bilmiyorum, dostum ama bu araba bir koleksiyoncu tarafından gazeteme ödünç verildi.
I don't know what your game is, pal but this car is on loan from a collector to my newspaper.
Dostum, ne yapacağımı bilmiyorum.
Man, I don't know what to do.
Dostum, ne diye ağlaştığını bilmiyorum.
Man, I don't know what you're crying about.
Dostum kimden bahsettiğin bilmiyorum.
Buddy, I don't know who you're talking about.
Sizi Little Rock, Arkansas mola yerinde görmek beni çok mutlu etti. Bilmiyorum dostum.
Don't know, man.
Bilmiyorum. Canım yanıyor dostum.
I don't know, Billy, but I'm hurtin', man.
- O kim? Bilmiyorum, dostum.
I don't know, man.
Kedi kendine düşüyorsun, " ne yapayım, bilmiyorum, dostum.
You're thinking to yourself, " I don't know what to do, man.
Bilmiyorum, dostum ama insanlar çıldırmışlar.
People were killed? - That's what I heard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]