English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bir şeyler yapalım

Bir şeyler yapalım Çeviri İngilizce

475 parallel translation
Hadi bir şeyler yapalım.
Let's do something!
Haydi bir şeyler yapalım
So let's do things
Bir şeyler yapalım.
Let's do something about it.
Ben diyorum ki, kendimiz bir şeyler yapalım.
I say, let's do something about it ourselves.
- Bu gece bir şeyler yapalım mı?
- What do you say if we go out tonight?
- Haydi ciddi bir şeyler yapalım.
- Now let's get seriously to work.
Bir şeyler yapalım, doğru.
Do something important, that's true.
Yarın seninle bir şeyler yapalım.
- Why? Let's do something together tomorrow.
- Sana sedye gibi bir şeyler yapalım.
- We'll get you some kind of stretcher.
Haydi bir şeyler yapalım.
Let's do something.
Bu kadar yeter. Başka bir şeyler yapalım.
That's enough, let's do something else.
Bir şeyler yapalım!
Let's do something!
Yüzüme bir şeyler yapalım.
Get something for my face.
- Farklı bir şeyler yapalım.
- Les do something different tonight.
Haydi bir şeyler yapalım!
So let's do something! Come on!
Gereb az önce bir şeyler yapalım demedi mi?
Hasn't Gereb just said that we must do something?
- Yüzünü güldürecek bir şeyler yapalım mı?
I'd like to do something nice for you.
- Pekala, haydi bu konuda bir şeyler yapalım.
- All right, let's do something about it.
- Ve şimdi dayı, bir şeyler yapalım!
And now, uncle, let us do something!
Hadi hayatım, gel bir şeyler yapalım.
Come on, honey, let's do something.
O zaman çılgın bir şeyler yapalım, abiciğim.
Then let's do something crazy, brother.
Bir şeyler yapalım.
Let's do something.
Akşam bir şeyler yapalım mı?
Let me take you out tonight, OK?
Hadi, bir şeyler yapalım.
Let's do somethin'.
- Yarın seninle bir şeyler yapalım.
- Something for you to do tomorrow.
O halde, bir şeyler yapalım, bir bahane bulalım.
In this case, let's make something up, an excuse
İzin ver bir şeyler yapalım.
Let us do something.
Gel bir şeyler yapalım
Will you do something about it?
Bir şeyler yapalım mı?
You want to play anything?
- Beraber bir şeyler yapalım mı?
- Ever feel like doing something?
Cliff, hadi bir şeyler yapalım. Hayır, bu akşam olmaz Norm.
Cliffy, let's go do something.
Bu sene Gillespie'ler için değişik bir şeyler yapalım...
Let's do something adventurous for the Gillespies this year.
Akşam bir şeyler yapalım mı?
- Hot food?
Hadi romantik bir şeyler yapalım.
Let's do something romantic.
Rollie, hadi bir şeyler yapalım.
Rollie, let's do something.
Bir şeyler yapalım! - Sakin ol.
How do we get out?
Beni ara. Bir şeyler yapalım.
Call, we'll do something soon.
Çılgın bir şeyler yapalım.
Let's do something wild.
Eğer aklıma yatarsa... onları arayıp, "Haydi, bir şeyler yapalım." derim.
If the idea hit me tomorrow... I might call them and say, "Come on, let's do something."
Ne zaman "Bir şeyler yapalım" desem "Yapamam" diyorsun.
You know, every day I say, Can you do something? You say, No, I can't do something.
O da dedi ki : "Beraber bir şeyler yapalım." Ben hiçbir şey istemiyordum.
He says, "We ought to get together." I don " t want nothing.
- O dedi ki : "Beraber bir şeyler yapalım".
- He says, "We ought to get together".
Ve bir şeyler yapalım.
And let's do something.
- Dışarı çıkıp bir şeyler yapalım.
- Let's get out of here and do something.
Biraz iyi bir şeyler yapalım.
Let's do some good.
Gidip bir şeyler yapalım.
Let's go do something.
Yasadışı bir şeyler yapalım dedik.
We're doing something illegal.
Hadi bir şeyler yapalım, ne dersin?
Let's do something about that, huh?
Bir ara görüşüp bildiğimiz şarkıları söyleyelim veya başka şeyler yapalım.
What do you say We get together sometime and sing the old songs or anything else you Want to do?
Jake, haydi çıkıp biraz yürüyüş yapalım, daha sonra bir şeyler yeriz.
Jake... let's take a walk outside We can cook something out there.
- Bir şeyler yapalım!
- Calm down, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]