English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Bunlar da ne böyle

Bunlar da ne böyle Çeviri İngilizce

185 parallel translation
Tüm bunlar da ne böyle?
What's this about?
- Bunlar da ne böyle?
- What's all that stuff?
Bunlar da ne böyle?
What's all this?
Bunlar da ne böyle?
What kind of pla...?
Bunlar da ne böyle.
What's them?
Bunlar da ne böyle?
What's all that?
- Bütün bunlar da ne böyle? - Güvenliğiniz için.
What's this all about?
Bunlar da ne böyle?
What the hell are these things?
Bunlar da ne böyle?
Hey, what's all this?
Bunlar da ne böyle?
What are they?
Bunlar da ne böyle?
What is all that crap?
Bunlar da ne böyle?
What are these things?
Bunlar da ne böyle? !
What are those things?
- Bunlar da ne böyle?
- What have you got here?
- Bunlar da ne böyle?
- What the hell are those things?
Bunlar da ne böyle?
What are these?
Bunlar da ne böyle?
I couldn't tell you what any one of these things are.
- Bunlar da ne böyle?
- All those people in their cars -
Bunlar da ne böyle.
Hey, you've got a nice piece here.
- Bunlar da ne böyle?
What is that?
Bunlar da ne böyle?
What the hell are they?
Bunlar da ne böyle?
What the hell are these?
Bunlar da ne böyle?
Shit, what are these?
Bunlar da ne böyle?
What the hell is this?
- Bunlar da ne böyle!
- What the hell are they?
- Bunlar da ne böyle?
- What's this all about?
Bunlar da ne böyle?
Oh, what is all this stuff?
- Tüm bunlar da ne böyle?
- What's all this about?
- Bunlar da ne böyle?
- What the hell are these?
Tüm bunlar da ne böyle?
- What's all this about?
Bunlar da ne böyle?
What is all this stuff?
Bunlar da ne böyle?
What you got there?
- Bunlar da ne böyle?
- What the hell is this?
Bunlar da ne böyle?
What's all this shit?
Bunlar da ne böyle?
What's all this stuff for?
Bunlar da ne böyle?
What is all this stuff anyway?
- Bunlar da ne böyle?
- What's all this, anyway?
Bütün bunlar da ne böyle?
What is all this stuff?
Şey, bunlar da ne böyle?
So, what's all this about?
Bunlar da ne böyle?
What the heck are these things?
Bunlar da ne böyle?
What are those things?
Bunlar da ne böyle?
What the fuck are they?
Bunlar da ne böyle?
What's this?
Bunlar da ne böyle? Kahve yaptım.
What's all this?
Bunlar da ne böyle?
What are those?
Bunlar da ne böyle?
What is all this?
Dün gece Jack yerde uyudu uyandığında da öldüğünü söyledi ayrıca cüce olduğumu, dişlerimin kazma gibi olduğunu da söyledi böyle konularda ne kadar sıkıldığımı biliyorsun o yüzden bunların hepsi senin suçun.
And, last night, Jack slept on the floor... and when he woke up, he said he was dead... and that I was a dwarf and that I had buck teeth... and you know how self-conscious I am... about those things, this is all your fault!
En sevdiğimiz yiyeceklerin içerdiği şey ve Nebraska'nın ekonomik verimliliği açısından başlıca kaynağı Nebraska eyalet olduğunda..! — Bunlar da ne böyle?
- What's all that stuff?
Tüm bunlar da ne böyle?
What the hell is all this?
Neden bunların fotoğraflarını çekiyor yani, bunlar tuğla, değil mi? Bu da ne böyle?
What's this?
Bunlar aşağıda ne yapıyorlar böyle?
What are they doing down there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]