Buraya gelir misin Çeviri İngilizce
646 parallel translation
- Buraya gelir misin?
- Come up here, will ya?
Bir dakika buraya gelir misin, lütfen?
Come here a second, will you, please?
Buraya gelir misin?
Yes. Come here, will you?
Bir dakikalığına buraya gelir misin?
Will you came here for a minute?
- Buraya gelir misin?
- Well, come here, will you?
Sonya, buraya gelir misin lütfen?
Oh, Sonya, would you come here a moment, please?
Queenie, bir dakika buraya gelir misin?
Queenie, will you come here a minute?
Buraya gelir misin?
Will you please come up here?
Clarissa, sakıncası yoksa bir dakikalığına buraya gelir misin?
Clarissa, would you mind coming in here a minute?
Baba, bir dakika buraya gelir misin?
Pa, will you come here a minute?
Bir dakika buraya gelir misin?
Come on over here for a minute.
Bir dakikalığına buraya gelir misin Doktor?
[Leo] Hey, Doc, come here a minute, will you?
Bir dakikalığına buraya gelir misin dostum?
Buddy, come here a minute, will ya?
İşte o yüzden buraya gelir misin diye sordum.
That's why I've asked you to come here.
Buraya gelir misin?
Come here a minute, will you.
Iris, buraya gelir misin?
Iris! Iris, come here a moment!
- Bir saniye buraya gelir misin?
- Yes, Jervis. - Would you come here a moment, please?
- Buraya gelir misin?
# NAME?
Marcia, bir dakika buraya gelir misin?
Marcia, will you come out here a minute?
- Lettie, buraya gelir misin?
- Lettie, you'd better come out here.
Buraya gelir misin, lütfen?
Would you step in here, please?
Carl, biraz buraya gelir misin?
Carl, can you come here a moment?
Biraz buraya gelir misin!
Come here a moment!
Buraya gelir misin?
Will you come here?
Buraya gelir misin lütfen.
Won't you please come over here.
Genç adam, biraz buraya gelir misin?
Oh, uh, young man, would you come here a moment, please?
Sen. Buraya gelir misin?
Oh, you. Come here, will you?
Buraya gelir misin?
Step over here, will ya?
Hey, Zorro, biraz buraya gelir misin?
Hey, Zorro, come on over here a moment, will you?
Bir dakika buraya gelir misin?
Will you come here a minute?
- Buraya gelir misin?
- Are you coming?
- Bir dakikalığına buraya gelir misin?
- Come in for a moment, would you? - Sure.
Masör, buraya gelir misin?
Masseur. Come in here, will you?
Buraya gelir misin lütfen?
Uh, come over here, please.
Buraya gelir misin?
Will you come here!
Hey, Rabinoff, buraya gelir misin?
Hey, Rabinoff, come here, will you?
- Şef, buraya gelir misin?
- Chief, come up, please.
Dave, buraya gelir misin?
Dave, come over here, will you?
Buraya gelir misin?
Can you come over here?
Buraya sık sık gelir misin?
Do you come down here often?
- Buraya sık gelir misin?
- You come up here often?
Buraya sık sık gelir misin?
Do you come here often?
- Buraya sık gelir misin?
- You come here often?
- Buraya sık gelir misin?
- Do you come here often? - Yes.
Buraya sık gelir misin?
Do you come here often?
Buraya sıksık gelir misin?
Do you come here often?
Milance, gelir misin buraya?
Milance, come here a minute.
- Hey, Rabinoff, buraya gel, gelir misin?
Hey, Rabinoff, come here, will you? Dick? Yeah.
- Buraya hep gelir misin?
Do you come here often? Uh, no.
- Buraya sık sık gelir misin?
- You come here a lot?
- Buraya hep gelir misin?
- You always come here by yourself?
buraya gelirken 28
gelir misin 95
gelir misiniz 27
misin 24
mısın 19
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
gelir misin 95
gelir misiniz 27
misin 24
mısın 19
buraya gel 5102
buraya 1484
buraya gelecek 17
buraya bak 279
buraya kadarmış 49
buraya kadar 304
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya neden geldin 73
buraya getir 71
buraya gelsene 50
buraya koy 29
buraya gelip 69
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45