English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ B ] / Buraya gel evlat

Buraya gel evlat Çeviri İngilizce

291 parallel translation
Buraya gel evlat.
Come over here, son.
Buraya gel evlat.
Come here, Son.
Buraya gel evlat.
Come here, son.
Buraya gel evlat.
Come out here, son.
Buraya gel evlat!
Come here, kid!
- Buraya gel evlat.
- Get in here, boy.
Buraya gel evlat.
Come here, son
Buraya gel evlat.
Here. Come here, son.
Derhal buraya gel evlat!
Get your ass in here, boy!
Buraya gel evlat.
Come on up here, son.
Hey, evlat. Buraya gel.
- Hey, kid!
Gel buraya evlat.
Here, boy.
Evlat, buraya gel.
Kid, come here.
Gel buraya, evlat...
Come here, son
Gel buraya, evlat.
Come here, son
Buraya gel, evlat.
Come along, kid.
Gel buraya, gel buraya, evlat, gel buraya.
Come here, come here, boy, come here.
Gel buraya, evlat.
Come here, kid.
Bak evlat buraya gel.
Look, kid, come here.
Tabi evlat. Buraya gel.
Sure, sure, sure, kid, come right on over.
- Gel buraya evlat.
- Come here, sonny.
Buraya gel, evlat.
Come here, son.
- Buraya gel, evlat.
- Come here, kid.
Evlat, buraya gel.
- Boy, come here.
Eğer bu parayı istiyorsan o zaman buraya gel ve al evlat.
So if you want this dollar you just come right on over here and get it, sonny boy.
"Gel buraya, evlat, şu şifoniyeri parçalarsan... benden sana bir beşlik."
"You come in here, boy, and bust up this chifforobe... and I'll give you a nickel."
Gel buraya, evlat.
Come here, boy.
Gel buraya, evlat.
Here, here, here, here, here now, boy.
- Gel buraya, evlat.
- Come here, son.
Gel buraya evlat.
Come here, boy.
Selam evlat Buraya gel.
Ho, kid. Come here.
Hey evlat gel buraya.
Hey. boy. come back here.
Gel buraya evlat.
Come here, kid.
Buraya gel evlat.
Come here, boy.
Hey, evlat.Hey, gel buraya.
Hey, boy. Hey, come here.
Buraya gel, evlat
Come here, lad.
Şimdi buraya gel, evlat.
Come now here, son.
- Buraya gel, evlat.
- Come here, boy.
Buraya gel, evlat.
Get down here, boy.
Gel buraya evlat!
Come here, son.
Evlat, gel buraya.
Son, come here.
Evlat, buraya gel!
Son, come here.
Buraya gel, evlat.
Here it comes, kid.
Buraya gel, evlat.
Come here, boy.
- Gel buraya evlat.
Come on, then, son. Come on.
Kaldır kıçını, gel buraya evlat.
Boy, bring your ass over here.
Gel buraya evlat, şu kimliğini bir göster.
Come here, sonny. Let's see your ID card.
Aptalca birşey söylediğinde... devamlı yaptığın gibi yani... masadan kalk evlat... ve sonra buraya geri gel, anladın mı?
WHEN YOU SAY SOMETHING DUMB - LIKE YOU USUALLY DO... GET UP FROM THE TABLE, SON
Robinson, gel buraya, evlat.
Robinson, get in here, boy.
Buraya gel, evlat!
Come here, kid!
Gel buraya evlat.
- Come on, lad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]