Dediğimi duydun Çeviri İngilizce
848 parallel translation
- Dediğimi duydun.
- You heard what I said.
Bu durum sizi mahvetse de. Evet, sana söylüyorum. Ne dediğimi duydun.
Yes, I'm talking to you you heard what I said!
Ne dediğimi duydun. Caesar bu sefer rıza gösteriyor.
- you heard what I said César is going along this time
- Ona ne dediğimi duydun.
- You heard what I told that guy.
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I said?
Dediğimi duydun mu?
Did you hear what I said?
- Dediğimi duydun mu? - Duydum.
- Did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun mu?
Did you here what I said?
- Ne dediğimi duydun.
- Who, sir? - You heard.
- Dediğimi duydun.
That's what I said.
Dediğimi duydun, değil mi?
You heard what I said, didn't you?
Ne dediğimi duydun.
You heard what I said.
- Ne dediğimi duydun mu?
- Did you hear what I said?
- Ne dediğimi duydun mu Walter?
- Did you hear what I said, Walter?
- Ne dediğimi duydun.
- You heard me.
- Ne dediğimi duydun mu?
- I heard?
Ne dediğimi duydun.
You heard what I told you.
- Benim dediğimi duydun mu dymadın mı?
- Did you hear what I said, or not?
Ne dediğimi duydun Mark.
You heard what I said, Mark.
Dediğimi duydun.
You heard what I said.
Dediğimi duydun.
You heard what I said!
Dediğimi duydun, Guy Haines.
You heard what I said, Guy Haines.
Dediğimi duydun.
You heard me.
- Dediğimi duydun!
- You heard me!
- Ne dediğimi duydun.
- You heard what I said?
- Onlara ne dediğimi duydun...
You heard what I said.
Dediğimi duydun.
You heard what i said.
Jeff, ne dediğimi duydun mu?
Jeff, did you hear what I said? You're beginning to scare...
Dediğimi duydun.
I mean what I said.
Hadi ama ne dediğimi duydun, "Bir milyon" de.
Come on, you heard, say, "A million".
Ne dediğimi duydun değil mi?
You heard what I said, didn't you?
Ne dediğimi duydun mu?
Hear what I said?
Arkadaşına ne dediğimi duydun mu?
Heard what I told your paisano?
Dediğimi duydun mu, anne?
You hear what I said, Ma?
Dediğimi duydun!
You just heard me say so!
Ne dediğimi duydun mu, evlat?
Did you hear what I said, boy?
Öyleyse ayrıl dediğimi duydun.
- Then you heard me say break off and go home.
- Dediğimi duydun, Doreen.
- That will be all, Doreen.
- Hermie, ne dediğimi duydun mu?
Hermie, did you hear what I said? I heard you!
Ne dediğimi duydun mu?
Have you heard me?
- Dediğimi duydun.
- You heard me.
Dediğimi duydun mu?
Do you hear what I said? !
Ne dediğimi duydun.
You heard me.
Örneğin psikiyatrist, bana Raymond Shaw hakkında... ne düşündüğümü sorduğunda. Ve tüm bölüğün onunla ilgili düşüncelerini sorduğunda... Ona ne dediğimi duydun mu?
For instance, when the psychiatrist asked me how I felt about Raymond Shaw and how the whole patrol felt about him, did you hear what I said?
Ne dediğimi duydun Winter.
You've heard me, Winter.
Ne dediğimi duydun mu?
Did you hear what I was saying?
Max ne dediğimi duydun mu?
Now. Hey, Max, do you hear what I said?
Ne dedigimi duydun mu?
Did you hear what I said?
Ne dediğimi sen de duydun.
No, you heard what I said.
- Dedigimi duydun mu?
- Did you hear what I said?
Pekala duydun dediğimi.
You heard me.
dediğimi duydun mu 42
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
duydunuz mu 459
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz mu beni 21
duydunuz 53
duydun beni 20
duydun işte 23
duydun mu bunu 28
duydun mu 1424
duydunuz mu 459
duydun mu beni 209
duydun 82
duydunuz mu beni 21
duydunuz 53
duydun beni 20
duydun işte 23
dediğim gibi 696
dediğin gibi olsun 64
dediğinde 40
dediğimi anladın mı 22
dediği gibi 26
dediğimde 47
dediğin gibi 139
dediğine göre 48
dediğiniz gibi 52
dediğimi yap 216
dediğin gibi olsun 64
dediğinde 40
dediğimi anladın mı 22
dediği gibi 26
dediğimde 47
dediğin gibi 139
dediğine göre 48
dediğiniz gibi 52
dediğimi yap 216