English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ D ] / Duydunuz mu

Duydunuz mu Çeviri İngilizce

4,976 parallel translation
- Rolan Zahl'ı duydunuz mu hiç?
Are you familiar with Rolan Zahl?
Bunu duydunuz mu?
Did you hear that?
- Bunu duydunuz mu?
- Did you hear that?
- Avukat Barry Kellogg'u duydunuz mu?
You heard of Barry Kellogg, the lawyer?
- Duydunuz mu?
- Did everybody hear that?
Tüm DJler, duydunuz mu beni?
All part of the DJ! Get me?
Duydunuz mu?
Are you hearing this?
Dediğim şeyi duydunuz mu?
SEE WHAT I DID THERE?
İsmi Seneca olan bir adamı duydunuz mu?
Have you heard of a man named Seneca?
- Duydunuz mu olanları?
You've heard about that?
Beni duydunuz mu?
Did you hear me?
Bunu duydunuz mu?
Did you just hear that?
Duydunuz mu?
Did you get that?
Merkez duydunuz mu?
Zero, did you copy that?
Duydunuz mu efendim? Onu duydunuz mu?
Did you hear that, Master?
Hiç duydunuz mu?
You ever heard of him?
Frank Gleason'ı duydunuz mu?
- That guy's family. Did you hear about Frank Gleason?
Kızınızın şu an sağ olduğuna inancımız tam. Duydunuz mu?
Listen, we have every reason to believe right now that your daughter is okay.
Burada dağ aslanı ya da ayı tarafından saldırıya uğrayan birini duydunuz mu?
Have you ever heard of anyone being attacked by a mountain lion or a bear out here?
Duydunuz mu?
You both copy?
Duydunuz mu, güzel.
You heard me, great.
Ayrıca Reza Hassan diye birini duydunuz mu?
Also, you heard of a guy named Reza Hussan?
Siz ikiniz ormana doğru koşun ve sakın durmayın, duydunuz mu?
You two, you make a run for the woods and you don't stop for nothing, you hear me?
Duydunuz mu?
You hear that?
Ateş emrini vereceğim, duydunuz mu?
I'll give the signal to fire!
Benham Parsa adında tehlikeli bir teröristin adını duydunuz mu?
You ever hear of a terrorist wack-job named Benham Parsa?
Eşcinsel rock müzik yıldızını duydunuz mu?
Did you hear about the gay rock star?
Ceneviz Operasyonu'nu duydunuz mu?
Can you tell me, have you ever heard the name Operation Genoa?
Bravo Takımı duydunuz mu?
RICHMOND : Bravo Team, are you getting this?
Bravo One ve Two, duydunuz mu?
LOCKE : Bravo One and Two, you hear that?
Bunu duydunuz mu?
You hear that?
Duydunuz mu?
What's that? You hear it?
- Duydunuz mu?
- Did you hear that?
Duydunuz mu?
You hear? Huh?
Duydunuz mu?
Do you hear that?
Siz de duydunuz mu?
Did you hear that?
Çocuklar, duydunuz mu?
Guys! Did you hear it?
Duydunuz mu?
You guys hear that?
Duydunuz mu? Bu adamın gözlerini çıkartıp bana getirin.
Gouge out his arrogant eyes!
- Beni duydunuz mu?
Hey, did you hear me?
Dediklerimi harfiyen yapacaksınız, duydunuz mu beni?
You're gonna do exactly as I say, do you hear me?
# Duydunuz mu haberleri?
♪ Did you hear the news?
Duydunuz mu?
Did you hear that?
- Shosha'yı hiç duydunuz mu?
- Have you heard about Shosha?
- Beni duydunuz mu?
Do you hear me?
OMNI diye bir grup duydunuz mu?
Ever hear of a group called Omni?
Bunu duydunuz mu, Bay Piggott?
Did you hear that, Mr Piggott? !
UÖH diye bir şey duydunuz mu?
- Ever heard of NLM?
Bunu duydunuz mu?
Whoa, did you hear that?
Duydunuz mu?
( Jet whooshing ) Did you hear that?
Duydunuz mu?
You hear that? Right now?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]