English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gösteririm

Gösteririm Çeviri İngilizce

2,264 parallel translation
Çünkü eğer istiyorsan, sana işkenceyi gösteririm.
I could show you torture, if you like.
Yarın sana da gösteririm.
I'll run you through it tomorrow. - Great.
Hadi gel, Thorne'un yerini sana gösteririm.
Come on, I can show you where Thorne is.
İyi bir ezik göster bana, ben de sana bir ezik gösteririm.
Show me a good loser and I'll show you a loser.
Şimdi sana aramayı gösteririm!
I mean find that out now! Now!
Bir ara yaramı gösteririm sana.
I'll show you the scar sometime.
Bir daha oynadığımızda, sana gösteririm.
Next time we play, I'll show you.
Kayıtlarımı gösteririm.
Look, I'll show you my records.
Size aynaları gösteririm.
I'll show you the mirrors.
Küvetten çıkar çıkmaz onlara yerini gösteririm.
All right, look, i'll get the food. You take care of that. I'll meet you back here in 20min.
Size tek bir yön gösteririm... böylece diğer yöne bakmazsınız.
I make you look one way... so you forget to look the other.
Onu size gösteririm.
I can point him out to you.
Sana daha sonra gösteririm.
I'll show you later.
Kum kutusu kuraları. Seninkini gösterirsen, ben de benimkini gösteririm.
I'll show you mine if you show me yours.
Eğer o kamerayı suratımdan çekmezsen sana nasıl çakılır gösteririm dostum!
Hey, if you don't get that camera out of my face, I'm gonna ring your bell, buddy!
Sana gösteririm.
I will show you.
Ben de bana kötü bir şey söylediklerinde ve Kuran böyle diyor dediklerinde, onu çıkarırım ve onlara yanıldıklarını gösteririm.
When they talk about the Koran and then misbehave, I use it to prove where they're wrong.
Beni dışarıya çıkarırsanız, sizi ne kadar çabuk ağlatabileceğimi gösteririm.
How'bout you let me out and I'll show you how fast I can make you cry.
Ben gösteririm.
I'll show them.
Hâlâ bana karşı gelme amacı güdüyorlarsa Freya'nın gücünü gösteririm.
If anyone dare oppose me now, they shall know the power of F.L.E.I.J. A!
Ve sana gününü gösteririm...
And I'll give you such a dose, old woman...
Sana ayak hareketini gösteririm şimdi.
I'll show you footwork.
Bana gülmeyi sana gösteririm!
I'll teach you to laugh at me!
Hem de öyle bir gösteririm ki?
Yeah, I'll make one, mate. I'll make one right now.
Sana gösteririm!
I'll show you!
Şimdi sana gösteririm!
Turn that off, now!
Daha sonra gösteririm.
I'll teach later.
Ama beni bırakırsan, sana kızın nerede olduğunu gösteririm.
But if you put me down, I'll show you where she is.
Belki yarın bir yürüyüş yaparız, sana dışarıdaki parkı gösteririm.
You know, maybe tomorrow we can take a walk and I can show you to park outside.
Onlara Paris'i gösteririm.
I'm gonna, show'em Paris.
- Kolaydır, ben sana gösteririm.
- It's easy. I'll show you.
Gösteririm ben sana kimse ilgilenmezi!
I'll give you "It'll never work"!
- Gününü gösteririm sana.
- I'll pull a track out.
Vekil öğretmeni gösteririm ben sana!
You would know the sub, loser!
Ve polise gidersen, onun kafasını, sen uçurmuşsun gibi gösteririm.
And you go to the cops, I'll make it look like you cut her pretty little head off.
Nereye gittiğimi sorarsan okyanusu gösteririm.
You ask me where I'm going. I point to the ocean.
Sana dağları ve yıldızları gösteririm ve su kabağından soğuk içecekler içirir, eski şarkıları ve Yoruba halkının adetlerini öğretirim.
I will show you the mountains and the stars, and give you cold drinks from the calabash, and teach you the old songs and the ways of the Yoruba people.
İşe yaramazsa sana gününü gösteririm.
If this doesn't work, I'm gonna kick your ass.
Gününü gösteririm şu an şurda.. sonra da onlara referanslarını sorarsınız.
I'll go beat their ass right here, right now, and then you can ask them for a goddamned reference.
Çünkü bir adım atarsan gününü gösteririm sana aptal
'Cause if you decide to step on, see I'm like a land mine
Yakında sana gösteririm.
I'll show you soon enough.
Sana nadir rastlanan beceriyi gösteririm!
I'll show her what a rare talent really is, when I...
İkinci buluşmamızdan sonra ilk taslağı gösteririm.
After our second meeting, I'll provide you with a rough draft.
Daha sonra gösteririm.
- I'll show it to you later.
Bak delikanlı, yanımdan hiç ayrılmazsan savaş boyunca sana yol gösteririm.
Young man, you stick with me your brother And I'll lead you to complete that circle
Size saçmalık neymiş gösteririm!
I will give you dribble!
Bugün ahırda yatabilirsin. Sana gösteririm yerini.
You can sleep in the barn tonight, I'll show a place.
Sonra gösteririm.
I'll show you later.
Şehri gösteririm.
Show you the city.
Ben sana komiği gösteririm.
I ´ ll show you funny.
Sana gösteririm.
I'll show you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]