Gözlerime bak Çeviri İngilizce
726 parallel translation
Gözlerime bakıp yapmadığını söylemeni istiyorum.
And Tell Me You Didn't Do It.
Gözlerime bakın.
Look into my eyes.
Gözlerime bak, yaklaş
Hey, look me in the eye
Gözlerime bak.
Look into my eyes.
Gözlerime bak.
Look me in the eye.
Bakan elleriyle yüzü böyle tutuyor ve gözlerime bakıyor.
Sometimes he holds me with his two hands, like this and just looks at me
- Gözlerime bakıp bana yalan söyledin.
You don't love me. You lied to me.
Gözlerime bak!
Look in my eyes!
Gözlerime bak.
Look at my eyes.
O halde gözlerime bak ve annem olmadığını söyle.
Then look into my eyes and tell me you are not my mother.
Gözlerime bakın!
Look into my eyes!
Gözlerime bak.
Fuss over me.
Gözlerime bak, yoksa bir şey göremem.
Look into my eyes, otherwise I see nothing.
Kimden söz ettiğimi merak ediyorsanız, gözlerime bakın.
I won't say the name. Follow my eyes.
- Sen, gözlerime bak. - Evet, şef.
Look into my eyes.
- Ne dedin? - Hile yaptınız dedim. - Gözlerime bak.
That's mean, chief.
Lütfen gözlerime bakın.
Please look straight into my eyes.
Gözlerime bak...
Show my eyes...
José, gözlerime bak.
Jose, look me in the eye.
Gözlerime bak, Rosy.
Look at me, Rosy.
Gözlerime bak!
Look in to my eyes!
Gözlerim, gözlerime bak.
My eyes, look in my eyes.
Bazen aynada kendi gözlerime bakıyorum ama arkalarında bir şey göremiyorum.
And I look at my eyes in the mirror sometimes... but I can't see anything behind them.
Gözlerime bak!
Look into my eyes!
Gözlerime! Gözlerime bak!
Look into my eyes!
Gözlerime bakın, içlerinde sadece bir gerçek var. Bunu da huzurlarınızda onaylıyorum.
Watch my eyes, there is only one truth in them, which I confirm in front of you, however,
Gözlerime bak çocuğum.
Look me in the eyes, boy.
Gözlerime bak.
Watch my eyes.
Gözlerime bak, güçlükle görebiliyorum
See my eyes I can hardly see
Gözlerime bak güçlükle görebiliyorum
See my eyes I can hardly see
Gözlerime bak!
Look me in the eyes!
Gözler, gözlerime bak!
In the eyes, look me in the eyes!
Gözlerime bak. Korkuyorum.
I was afraid.
Gözlerime bak.
Look in my eyes.
Gözlerime bak.
You look in my eyes.
"Eğer sana dugularımı ifade edemiyorsam gözlerime bak..."
"If you can't convey all news, reveal them through your eyes..."
Gözlerime bak Franz.
Look me in the eyes, Franz!
Frasier, gözlerime bak.
Frasier, look into my eyes.
Gözlerime bak.
No. Look me in the eye.
Gözlerime bak!
Look into my eyes :
Gözlerime bak.
Look me in the eyes.
Gözlerime Bak!
Watch my eyes.
Drusilla, gözlerime bak.
Drusilla, look me in the eyes.
Gözlerime yapmacık gözlerle bakıp, yapmacık bir sesle konuşmuyor benimle.
WELL, I'M S ICK OF BEING MOCKED BY THE MEMORY OF WOM EN.
Gözlerime, derimize bak.
Look in our eyes, our skin.
Şunlara bakın hele! Gözlerime inanamıyorum!
Those two and their husbands - I can't believe it!
! Gözlerime bak!
Look into my eyes!
Gözlerime doğru bak.
Look me in the eye.
Gözlerime bak sevdiğim.
Look me in the eyes, beloved.
Ağzıma ve ellerime bakıyorum... ve gözlerime inanamıyorum.
I look at my mouth and my hands... and I don't believe my eyes.
Buraya bak, gözlerime!
Look here.
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
baktım 85
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
baktım 85
bakma 203
bak sen 266
bakire misin 19
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bak sen 266
bakire misin 19
baksana 1623
bakarız 131
bakacağım 88
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bak ne buldum 97
bakmadım 27
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakmadım 27
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakın bayan 50