English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hala orada

Hala orada Çeviri İngilizce

2,407 parallel translation
Hala orada.
It's still there.
- Ben hala orada yaşıyorum, dostum.
- I still live there, mate.
Hala orada mısın?
Are you still in there?
- Hala orada mısın?
- You still there?
Sen ve tayfan hala orada bir yerdesiniz. Derhal ortaya çıkın!
You and your boys are still here, you come on out right now.
Hala orada mısın?
You still there?
Victor öldürüldüğü gecede sıkışıp kaldı, hala orada, her gece bataklıkta dolanıp babasını bulmaya çalışıyor.
A man trapped in the night he was killed, still out there, wandering the swamp each night trying to find his daddy.
Hala orada mısın, bebeğim?
You still back there, babe?
Ailesi hala orada yaşıyor.
Her parents still live there.
Eğer bir şey bilselerdi, hala orada olurduk.
Mate, if they knew something, we'd still be in there.
- Hala orada mı?
- Is he still in there?
Sen hala orada mısın?
You are still there, right?
Daniel hala orada olabilir ve hala kendini öldürmeyi düşünüyor olabilir.
Daniel may still be out ther, and he is still be thinking about killing himself.
Kazu, kız hala orada mı?
Kazu, is she still there?
- Külotum hala orada.
My panties are still there.
Hala orada mısınız?
You still there?
Hala orada, Luke.
She's still there, Luke.
Hala orada mısın?
Are you still there?
Hala orada mı?
ls that still in?
Alo, hala orada mısın?
Hello, are you still there?
- Saldırgan hala orada mı?
- Is the attacker still there?
O hala orada, ve onu bulacağız.
She's still here, and we will find her.
Hala orada Hindular'in yasadigi gercegine katlanamiyorsun.
You still regr et the fact that Hindus live there.
Hala orada?
Still there?
Hala orada olmasını beklesen iyi olur.
You better hope she's still in there.
Roma hala orada.
But Roma is there...
- Hala orada mısın?
You still there?
- Ne yani, hala orada mı?
What? Is he still here?
Beni dinle, şu lanet Nelson, hala orada mı?
Listen to me, that fuckin'Nelson, is he still out there?
- Hala orada, değil mi?
– He's still out there, is he?
Para hala orada.
The money's still there.
Bonnie, gazetecilerin hala orada olduğunu söyledi.
Bonnie said the reporters are still there.
- Sen hala orada mısın?
You're still on that?
Her şeyin hala orada olduğunu düşünüyorum.
I believe that everything is still inside.
Hala orada bir çok kılıçbalığı var.
And there's still a lot of marlin out there.
- Hayır. Hala orada olduğuna eminim.
Oh, I'm sure it's still there.
Şu şey hala orada bir yerde.
That thing is still out there.
Hala orada olduğunu bilmiyordum bile.
I didn't even know he was still in.
Hala orada olduğunu bilmiyordum bile.
{ \ pos ( 192,220 ) } I didn't even know he was still in.
- Hala orada.
He's still there.
Hala orada mısın?
Are u still there?
Eğer hala hayattaysa, muhakkak nerede olduğunu bilen birileri vardır orada.
If he still lives the people there will know his whereabouts.
Hadi lütfen, hala orada olsunlar.
Come on, please, let them still be there.
Orada hala ölümün ifadesini görüyorum.
But the still expressions of the dead.
Hayır, ama hala ajanlardan biriyle orada duruyor.
No, but he's still in there with one of the agents.
- Orada kal! - Fakat ben hala yaklaşıyorum....
- Stop right there!
Siviller belki çıkış yolunda olabilirler, ama orada hala teknisyenler var.
The civilians may be on their way outta here, but there's a corps of engineers still out there.
Annem hala orada yaşıyor.
My mother still lives there.
Hala orada.
Oh, still there, man.
ben hala savaşıyorum orada.
I'm still in there fighting.
Orada hala Mriswith'ler olabilir.
There could still be Mriswith out there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]