English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hâlâ orada mısın

Hâlâ orada mısın Çeviri İngilizce

263 parallel translation
- Hâlâ orada mısın?
- Are you still there?
Hâlâ orada mısın?
Still there?
Hâlâ orada mısın?
Are you still there?
- Hâlâ orada mısın, Sam?
- You still there, Sam?
" Dave, hâlâ orada mısın, bebeğim?
Hey, Dave. Are you still there, baby?
- Hâlâ orada mısın, Gordon?
- Are you still there, Gordon?
Hâlâ orada mısın evlat?
You still there, old boy?
- Hâlâ orada mısınız?
- Are you still there?
Hâlâ orada mısınız?
Hello, operator? You still there?
Hâlâ orada mısınız?
Are you still there?
Hâlâ orada mısın, ihtiyar?
Still there, old man?
Rose, Rose, hâlâ orada mısın?
Rose, Rose, are you still in there?
Hâlâ orada mısın, eh?
Still at it, eh?
- Kramer, hâlâ orada mısın?
- Kramer, you still in there?
- Hâlâ orada mısın?
- You still there?
- Hâlâ orada mısın?
Are you still out there?
Hâlâ orada mısın ya? - Oof.
- Still thinking o f that?
Hâlâ orada mısın sen? Hayır. Ne?
Are you still thinking about that?
Mcginnis, hâlâ orada mısın?
Mcginnis, are you still there?
Cevap verin! Dawson, Joey, hâlâ orada mısınız?
Come in, Dawson, Joey, are you still there?
Andie, hâlâ orada mısın?
Andie, are you still there?
"En İyi Hikaye" hâlâ orada mısın?
"Top Story," are you still there?
Pardon, hâlâ orada mısın?
Sorry, are you still there?
- Hâlâ orada mısın?
Are you still there?
Homer hâlâ orada mısın?
Homer, you're still here?
Hâlâ orada mısın?
You still there?
Al bakalım. - Sen hâlâ orada mısın?
So there you go.
- Hâlâ orada mısınız?
- Are you still there? - Yes!
Hâlâ orada mısın Paul?
- Paul? Paul, are you still there?
Ben de. - Hâlâ orada mısın?
- Are you still there?
Hâlâ orada mısın?
- You still in there?
- Büyükbaba, hâlâ orada mısın?
- Gramps, you still there?
Hâlâ orada mısın?
Hey, you still there?
Hâlâ orada mısınız?
Still there?
Buna alış. - Hâlâ orada mısın?
Are you still there?
Miles, hâlâ orada mısın?
miles, are you still there?
Hâlâ orada mısın, Anne?
Are you still there, Mother?
Hâlâ ışınlanma noktasında mısın, Doktor orada mı?
Are you still at the beam-down point? And is the doctor there?
Günahkârın kemiklerinin hâlâ orada olduğu söyleniyor.
The sinner's bones be down there to this day, I'm told.
Orada mısın hâlâ?
Aren't you down yet?
Hâlâ orada mısın? Bana cevap ver.
Are you still there?
Pencereden bakar mısın, korumalar hâlâ orada mı?
- Go Look Out The Window. Is The Guard There?
Hâlâ orada mısın?
Are you there?
Müzakerelerin hâlâ başlamamasının sebebi, elçilerin orada olmayışı mı?
Negotiations haven't started because the ambassadors aren't there?
Bir şekilde kendimi kurtarmıştım, onlarsa hâlâ orada yollarını bulmaya çalışıyordu.
Like I had made it to the outside somehow, And they were all still struggling way down below.
- Hâlâ orada mısın? - Konuşmaya çalışıyorum.
- I was making conversation.
Susan, hâlâ orada mısın?
Susan, are you still in there?
Sen hâlâ orada canlı mısın?
You still alive in there?
Jason, hâlâ orada mısın?
- Are you there?
John, hâlâ orada mısın?
John, are you still there?
Bay Wilson, hâlâ orada mısınız? Merhaba.
Mr. Wilson, you still there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]