English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ H ] / Hemen gel

Hemen gel Çeviri İngilizce

2,149 parallel translation
Başım dertte, hemen gel.
* I got mine... *
Sarah, hemen gel buraya!
Sarah, now!
Hemen gel.
Quickly come.
Helikopter çağırdık, hemen gel.
We've called a copter, so come quickly.
Lütfen hemen gel. "
Please come.
Hemen otoparka gel.
Come to the parking lot now.
Gel, hadi acele et gidelim hemen.
Come on, let's get home soon.
Andrew, arabana bin ve buraya gel, hemen.
Andrew, you need to get in your car and drive back here right now.
Hemen buraya gel!
You come back here!
Hemen buraya gel.
Get over here now.
Jeffrey ve çocuklarını kap gel, hemen.
Grab Jeffrey and his kids'stuff, pronto.
Pişman olacağın bir şey söylemeden önce buraya gel hemen.
Get your ass back here before you say something you're going to regret.
Hemen buraya gel.
Get in here, now.
Hemen buraya gel.
Just come here.
Pekala, Hank. Hemen buraya gel.
Okay, hank, get up hereright now.
Bir ünite daha kan alıp ameliyathaneye gel hemen.
- Get another unit of packed cells, meet me in the o.r. - Right away. You're not just invested...
Hemen buraya gel!
Come up here right now! Stop! Stop!
Benimle gel. Hemen şimdi.
Come with me right now.
- Alex, geri gel hemen!
- Alex, step back, right now!
Tam sırası gelmişken, Q, hemen buraya gel.
Speaking of which... Q! Here, now!
Hemen ofisime gel.
My office, now.
Tamam ama sonra hemen eve gel.
Okay. Uh, come home right after.
- Hemen buraya gel.
- Come over right now.
Hemen buraya gel. En kısa mesafeyi seçiyoruz.
Get in here now, we're taking the direct route.
Buraya gel. Hemen!
Over here.
Gel, seni hemen bu işe sokmak istiyorum.
I want to get you in rehearsals right away.
Hemen öğret, gel.
Teach quick. bye.
Şimdi buraya gel ve şu muzları em, hemen!
There you go, ringtail. Service with a psycho smile.
Billie, Olivia'nın masasına vurmayı kes ve hemen buraya gel.
Billie, stop tapping on Olivia's cubicle and come get me.
Hemen geri gel.
Come back right away.
Hemen buraya gel.
Come here immediately.
Hemen laboratuvara gel.
Come to the lab right now.
Hemen banyo yapıp, gel.
Get washed and come out immediately.
Hemen kendine gel!
So, get your brain back to work, and fast!
Birkaç adamla silah alıp hemen buraya gel.
Get some men and some guns, get your asses out here right now!
Hemen dışarı gel.
Come out now!
Hemen oraya gel.
Get here now, alone.
Hemen buraya gel.
Come here now.
Hemen buraya gel!
Come back here now!
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura. Hemen buraya gel.
Oxnard Hueneme Carpinteria Ventura, you get back here right now!
Hemen içeri gel!
Get inside now!
- Sen. Hemen buraya gel.
- You. Come here now.
- Ishay, buraya gel hemen.
Ishay, get your ass in here.
Hemen benimle gel!
Follow me, now! .
Hey, hemen geri gel.
Hey, come back here.
Adam benim hemen Claire'e gel kimseye bişey söyleme
Adam, come to Claire as soon as you can! Do not talk to anybody! No police announce!
- Tommy, hemen bodruma gel.
- Tommy, get down to the basement now.
O zaman gel buraya da hemen hallet.
well, then just get over here and do it.
Samara hemen buraya gel!
Samara.. .. you come here right now! That's it!
HEMEN BURAYA GEL. GECİKTİN.
Get here soon, you're late.
Ethan hemen buraya gel.
Ethan, get out here now.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]