Hemen gitme Çeviri İngilizce
127 parallel translation
Hemen gitme Marcia.
Don't go now, Marcia.
Hemen gitme oğlum.
No, not yet, son.
Ona hemen gitme şansımız olup olmadığını sor.
Ask him what the chances are of getting out right away.
Hemen gitme.
Don't go yet.
Ichi, hemen gitme.
Ichi, don't leave yet.
Dur, hemen gitme
Wait, don't go yet
- Hemen gitme.
- Don't go so soon.
Hayır, hemen gitme.
No, don't go just yet.
Hemen gitme, daha söyleyeceklerim var.
Don't go just yet. I still have a lot to say to you.
- Hemen gitme.
- Don't go right away.
- Hayır, hemen gitme.
- Oh, no, don't leave.
Sanırım buradan hemen gitme emri aldınız.
I believe you've received orders to pull out.
Dinle, hemen gitme.
Listen, don't go yet.
Hayır, hayır, hemen gitme.
No, no, don't go yet.
Hemen gitme.
Don't go just yet.
Hemen gitme. Dahası da var.
But don't go just yet, there's more.
Hemen gitme!
Don't go yet!
Hemen gitme.
Well, don't go nowhere yet.
- Dur. Hemen gitme canım.
Well on the way, I'd venture.
- Hemen gitme. Elimde ilgini çekecek bir şey var.
Not so fast, because, ya see, I do have a little leverage you might wanna know about.
Dur, hemen gitme.
Wait. don't leave yet.
- Hayır, hayır. Hemen gitme.
Please don't rush off.
Dur. Hemen gitme.
Don't leave yet.
Hemen gitme.
Don't take off just yet.
Hey, hemen gitme.
Hey, not so fast.
Hayır, hemen gitme.
No, don't go yet.
Hemen gitme.
Not yet.
- Hemen gitme yahu.
- You can't leave yet. Stop.
Seni yeniden görmek çok güzel John. Hemen gitme.
Stay awhile, as long as you'd like.
İlk izlenimden sonra hemen gitme.
- We're nice guys, really.
Hemen gitme gel de kızlarımla tanış.
Don't go yet, come and meet my daughters.
Hayır hemen gitme!
No... Not yet...
Hemen gitme.
Don't be running off yet! What is that?
Dur, hemen gitme.
Well, don't just run off.
- Hayır, lütfen hemen gitme.
- I've gotta go. - Oh, please don't go just yet.
Aslında, hemen gitme.
- I don't think you're leaving here yet.
Hemen gitme. Bir sorum var.
I have a question.
Duvardaki Delik Çetesi, sanırım hepiniz biliyorsunuz... kasabamızın hemen dışında Flyer'ı soydu ki... bu durumda peşlerinden gitme işi... bize düşüyor.
The Hole-In-The-Wall Gang just robbed the Flyer right outside of our town, so that makes it our responsibility to get out there and get after them.
Gitme hemen! Sana soracaklarım var!
You can't leave I've something important to ask you
Sakın bir yere gitme, hemen dönerim.
Hey, don't go away... I'll be rigth back.
Hemen bir tane daha içeyim ve ondan sonra gitme zamanı.
One quick one and then it's adios for sure.
Oraya gitme şansına sahip olunca bir an bile düşünmeden hemen atladım çünkü bu, eski saf çocukluk hayalimin gerçekleşmesi için bir fırsattı.
( man ) I just jumped at the opportunity to go, without even thinking about it, really, because it opened the way to an old and very naive childhood fantasy of mine.
Tatlım, bak, neden soğutucuya gidip, kendine bir gazoz almıyorsun? Ama uzağa gitme, bu lastiği değiştirip, hemen eve gitmek istiyorum.
But stay close,'cause I want to fix this tire and get on home.
Dinle hemen dairene gitme.
Listen... don't go back to your apartment.
Gitme hemen, bu konuyu halletmeliyiz.
Don ´ t walk away, because we ´ re going to have it out.
Bir yere gitme hemen geliyorum. Tamam mı?
Don't go away, I'll be right back.
Hey, hemen kızıp gitme.
Hey, don't leave angry.
Hemen gitme, Yury.
She's a much better person than I am. Go back to her.
Hiçbir yere gitme. Hemen geliyorum.
I'll be right back.
Ağabeyin hemen yatağına gitme söylüyor Muriel.
Your brother says to bed right now, Muriel.
Hemen döneceğim. İçecek bir şey alacağım. Gitme.
I'll be back in a second, I'ma get something to drink...
hemen gitmeliyim 28
hemen gitmeliyiz 55
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
hemen gitmeliyiz 55
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmedim 39
gitmelisin 203
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
gitmeyeceğim 167
gitmem gerek 808
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitmek istemiyorum 210
gitmedi 39
gitmem gerekiyor 305
gitmen gerekiyor 24
gitmem 53
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131