English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ G ] / Gitmeden önce

Gitmeden önce Çeviri İngilizce

5,985 parallel translation
Ashley, eve doğru gitmeden önce biraz bana uğrayabilir mi diye sordu.
Ashley says have you got time to pop over to the house for two minutes before we head off home?
Nate'e gitmeden önce duş yapacağım.
I'm gonna take a shower before we get Nate.
Jim, Neal ve ofisteki üniversiteli bir çocukla bira içmeye gitmeden önce kesinlikle okumam gereken ilginç bilgilere sahip ACN çalışan rehberinde başımızın derde ancak finans haberleri yapımcısı olsaydım girebileceği yazıyor.
It says here in the ACN employee's guide, which has some interesting information I definitely should have read before drinking beer with Jim, Neal, and some college kids in my office, that we'd only be in trouble if I was a producer of financial news.
İnsanlar gitmeden önce senden bir şey duymak isterler bence.
Well, I think everyone would like to hear from you before they leave.
Peki gitmeden önce, eğer aldığın kısrağı satmak istersen,
Well, before you go, if you ever decide to put that filly out,
Ve unutmayın, saat üçe kadar, polisler gitmeden önce sakın hiç bir hamle yapmayın.
And remember, do not make a move until 3 : 00. When the coppers leave.
Ayrıca, gitmeden önce senden nefret ettiğini söylemişti.
Plus, he said he hated you right before he left.
Gitmeden önce neden gitmek istedikleri hakkında bir şey söylediler mi?
Did they say anything before they took off about why they wanted to leave?
Ama gitmeden önce yapmam gereken bir şey var.
Just one thing I have to do first.
Gitmeden önce Bay Bicker, bir daha Londra'ya gittiğimizde Ulusal Galeri'deki della Francesca tablosunu göstermek istediğini söyledi.
Before he left, Mr Bricker said he wants to show us the della Francescas in the National Gallery when we're next in London.
Ama gitmeden önce Çar II. Alexander'ın kızının düğününden kalan hatıraları gelip görmek istemez misiniz?
Oh, but before you go, won't you come and see the mementoes of the wedding of Tsar Alexander II's daughter?
Amerika'ya gitmeden önce burada gittiğim son yerdi.
That's the last place I went before leaving for America.
Gitmeden önce ödeme yapmalısınız.
You gotta pay before you go.
Bu yeni yavruların hala annelerinden öğrenecekleri çok şey var ve kendi yollarına gitmeden önce önümüzdeki iki yılı onunla geçirecekler.
These new cubs still have a lot to learn from their mother and will spend the next two years with her before striking out on their own.
Gitmeden önce ona içten alkışlarımızı sunalım. 3 dediğimde alkışlayın.
- Give him a warm round of applause before he leaves.
Gitmeden önce, Jonathan, yazılı ifadeni tamamlaman mümkün mü?
Ah, but first, Jonathan, could I get you to finish writing your statement?
Gitmeden önce duşunuzu kullanabilir miyim?
- Can I use your shower before I leave?
Amir gitmeden önce şifreyi alırsın.
You will get the code before going in the command.
Gitmeden önce seni görmek istediğini söyledi.
He said that he would like to see you before he leaves.
Gitmeden önce Dr. Winter... Arılarınız hakkında çok fazla şikayet var.
Before you go, Dr. Winter, your bees, there have been some complaints.
Gitmeden önce istediğin bir şey var mı?
Anything you nee before we leave?
Sen gitmeden önce...
Before you leave...
Bundan sonra gideceğin yolları gitmeden önce göz önüne al.
Now, you must consider all roads before you.
Gitmeden önce suikastçinin durumunu öğrenmek istiyorum.
I want to know of the assassin's condition before I depart.
Bravo'yu oraya gitmeden önce bilgilendirelim
Let's brief Bravo before he gets there.
O konser alanına gitmeden önce kendimi dezenfekte etmeyi tercih ederim.
I would have to lather myself in Purell before stepping into that etch-a-sketch place.
Matty, gitmeden önce seninle konuşabilir miyim?
Matty, can I talk to you before we go?
Gitmeden önce buraya gelmen lazım ki senin taslağın üstünden bir geçebilelim.
I need you here to go over the pitch before we go.
Biz yemek için dışarı gitmeden önce, Josh'a, onun romantik balkonunu kullanmak... için sadece tost yapmak istiyorum.
Before we go out to eat, I would just like to make a toast to Josh for the use of his very romantic terrace.
Canım, gitmeden önce bunu temizlemeliyim.
Honey, I gotta clean this up before we can go.
Gitmeden önce bir şey söyledi mi?
Did he say anything before leaving?
Ben gitmeden önce halletmemiz gereken küçük bir iş daha var. Grup evi olayı.
Well, you know, there's still that bit of business that we need to take care of before I go... that group-home thing.
Ama gitmeden önce bize bazı talimatlar verdi.
But before he left, he gave us marching orders.
Gitmeden önce,
Before you go, um,
Müşavirim, gitmeden önce, kızınızla hızlı bir görüşme yapabilirsek nerede olduğunu anlamak amacıyla...
Uh, counsel, before you go, if we could do a quick interview with your daughter for the purposes of finding out where she was...
Bu gece Cancun'a gitmeden önce yapmam gereken çok şey var.
So much to do before we fly to Cancun tonight.
Oğlun gitmeden önce bana ne söyledi biliyor musun?
Do you know what your son asked of me just before he left?
Savaşa gitmeden önce, krallığın yaşadığımı ve iyi olduğumu bilmesi gerek.
The kingdom must know that I'm alive and well before we march into war.
Ofise gitmeden önce biraz uyumam gerek.
I have to go get some sleep before I go back to the office.
Gitmeden önce teklifimi yeniden düşünmek istemediğine emin misin?
So, before you go, you sure you wouldn't like to reconsider my suggestion?
eve gitmeden önce tüm bu mesajların yazıldığından emin olmak istedim.
I wanted to be sure I've got all these messages written down before I went home.
Folsom'a gitmeden önce, Re-Kon'a kendi markasını yaratsın diye para verdim. 30,000 dolar.
Before I went to Folsom, I gave Re-Kon the money to start his label, $ 30,000.
- Gitmeden önce birkaç resme bakmanızı istiyorum.
- I should have some drawings for you all to look at before long.
Gitmeden önce, köydeki çalışma hakkında düşündünüz mü?
Before you do, have you thought about the work in the village?
Gitmeden önce, Lord hazretleri Bay Mason'a açlışış töreni için davetiye vermek istiyor ki bu rahmetli William'ın eşi olduğundan seni de kapsıyor.
Before we go, his lordship wants to extend an invitation to Mr Mason for the unveiling, which will include you as William's widow.
Anlıyorum ama büyük bir fırsatı kaçırmadan önce Howard'ı uzaya gitmeden önceki eğitiminde sanal gerçeklik ortamına koymalarını düşünüyordum.
Look, I get it, but... before we pass up on an incredible opportunity, I was thinking about when Howard was training to go to space, they put him in a simulated environment.
Birinin evine gitmeden önce,
Before I go to anybody's house,
Oraya gitmeden önce herhangi bir planın var mı?
Have you got any plans once you get there?
İşte bu bana toplantıya gitmeden önce bir dolu güven verdi.
Well, that gives me a shit load of confidence going into this meeting.
5 yıl önce, daha Folsom'a gitmeden Re-Kon'a kendi markasını yaratsın diye 30,000 dolar para verdim.
Five years ago, before I went to Folsom, I gave Re-Kon the money to start his label. $ 30,000.
- Çünkü, her gece düzenli olarak alırdı yatmaya gitmeden hemen önce.
Because she took it every night... Right before we went to sleep.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]