Nedenmiş Çeviri İngilizce
3,670 parallel translation
- Nedenmiş o?
- Why not?
- Nedenmiş?
- Why not?
Nedenmiş o?
Why not?
Önce şu yüzüne bir bak sonra karar ver bakalım nedenmiş?
Look at you face? And decide why men would fight for you?
Nedenmiş o?
Why is that?
- Nedenmiş o?
Yeah, why's that?
- Eve gidemem, Ted. - Nedenmiş?
I can't go home, Ted.
- Nedenmiş?
Why not?
Öyle mi, nedenmiş?
Oh, yeah. For what?
Nedenmiş o?
Why the hell not?
Christine'in, bizim birlikte olmamız için tek bir nedenmiş gibi düşünmeni istemiyorum.
I don't want you to think that Christine is the only reason we're together.
Nedenmiş?
Why not?
Nedenmiş? Kristoffer öyle çok paradan hoşlanmaz.
Kristoffer makes so much money it's embarrassing.
- Nedenmiş?
Why is that, then?
- Nedenmiş o?
- We are not rolling any dice. Why not?
O nedenmiş?
And why would I do that?
Nedenmiş?
Dad, don't pat it! Why shouldn't...
Ne demek istiyorsun? Nedenmiş?
What do you mean?
Nedenmiş o, Clara?
And why is that, Clara?
Nedenmiş o?
You are making me nervous.
Nedenmiş o?
And why is that?
- Nedenmiş o?
Why not?
- O nedenmiş?
Of what?
- Nedenmiş o?
And why is that?
Nedenmiş?
Why?
Nedenmiş? Af dileme çabaları onu daha da çekici yapıyor.
It's his willingness to repent that makes him attractive
Nedenmiş sen küçükken benimkileri emiyordun ya!
No fair, you fondled mine like crazy when you were little!
Nedenmiş?
Why is that?
Nedenmiş o, Bay Gardner?
Oh? And why is that? Mr. Gardner?
Nedenmiş o?
Why's that?
- Nedenmiş?
- No, he won't. - Why is that?
Nedenmiş?
Why? What is good about this?
Nedenmiş o?
Uh, why?
O nedenmiş?
Why's that?
Nedenmiş? Hiç...
Why?
Nedenmiş o?
Why can't I?
Nedenmiş?
Hurry inside. Why do I need to go inside?
Öyle mi, nedenmiş?
Really? Why is that?
Peki o nedenmiş küçük hanım?
And why is that, miss, hmm?
Nedenmiş?
_
Nedenmiş o?
How's that?
- Nedenmiş?
Why?
- Nedenmiş o?
Why is that?
Nedenmiş o?
Why?
Nedenmiş?
Why the hell not?
Nedenmiş?
Why is it?
- Nedenmiş o?
- Why?
- Nedenmiş o?
- And why is that?
Dur, nedenmiş?
Whoa, whoa.
- Nedenmis?
- Why not?
Nedenmiş?
From what, if I may ask?
nedenmiş o 312
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni aramadın 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden ki 433
neden beni terk ettin 16
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden benimle gelmiyorsun 29
neden ki 433