Ozur dilerim Çeviri İngilizce
210 parallel translation
ozur dilerim. sizi rahatsiz etmek istemem, mesgul oldugunuzu goruyorum, ama bana yardim edebileceginizi dusundum.
Excuse me! I hate to bother you, I can see that you are busy. But I wonder if you can help me?
Ozur dilerim, Yanlis numara.
Mm! I'm sorry, you have the wrong number.
- Geciktigim icin ozur dilerim, Peter. - Evet.
- Sorry, I was late, Peter.
Evet, notunuzu aldim bosta bir memur olursa derhal yollarim.Ozur dilerim, bayan.
Yeah. Well, I'll report it and try to get them out as soon as possible. I'm sorry, miss.
Ozur dilerim, Jess.
I'm sorry, Jess.
Buyrun? Bayan, Sizi korkuttuysam ozur dilerim, biz arastirma ekibindeniz.
I'm sorry to scare you, miss, but we are with the search party.
Ozur dilerim.
Excuse me.
Ozur dilerim, Bu aksam gelemem.
I'm sorry, I can't make it tonight.
"Ozur dilerim, Karenin ; dısarı cıkarmıstım."
"I'm sorry, but I've taken Karenin."
Ozur dilerim.
Sorry.
kahretsin, ozur dilerim.
God damn it, I'm sorry.
Ozur dilerim.
I beg your pardon.
Binlerce kez ozur dilerim.
A thousand pardons.
Onun için ozur dilerim.
Sorry about us up there.
Geçen gece, sarhos çilesi çektirdigim için ozur dilerim.
I'm sorry if I was a bit of a drunken mess the other night.
- Ozur dilerim.
- I'm sorry.
- Ozur dilerim.
I'm sorry.
Ozur dilerim anne.
Sorry, Mama.
Peki ozur dilerim Oyle olmaya calısırım.
Well, I'm sorry. I guess I could try and be more of a wench.
Oh, yapamam ozur dilerim carpal tunnel sendromum var
Oh, I can't. I'm sorry. I have carpal tunnel syndrome.
Ozur dilerim. Uzun bir sure oldu.
I'm sorry mate, it bloody upsets me, it plays on my mind a bit.
Ozur dilerim.
I'm sorry baby.
benim... benim cocugum... ozur dilerim
My... my child. Excuse me.
binlerce kere ozur dilerim.
A thousand pardons.
Ozur dilerim.bugece bir ziyafet var, Ve kral sizi de davet ediyor.
My apologies. There is a banquet tonight, and the king requests your presence.
Ozur dilerim kralim, ama soylediginiz dansla ilgili Bu sey cok klise.
No offense, King, but the thing about dancing was a very stereotypical thing you said.
- Kralim, ozur dilerim!
- King, I apologize!
ozur dilerim, seninle eve donemem.
I'm sorry, I can't return home with you.
Ozur dilerim, uzgunum, bilmiyordum ne dusunuyordum kimbilir...
Sorry, sorry, I don't know what I was thinking...
Ozur dilerim...
Sorry...
Ozur dilerim, trafik vardi.
Sorry, traffic jam.
- Bu yanlis anlasilma icin ozur dilerim, memur bey
I'm Sorry for this misunderstanding, officer.
Ozur dilerim benim yanitlarim sinirlidir.
I'm sorry. My responses are limited.
- Ozur Dilerim
- I'm sorry?
Ozur dilerim. Bir karisilik olmus olmali.
Apologies, there appears to be data corruption.
Ozur dilerim benim yanitlarim sinirlidir.
I'm sorry, my responses are limited.
Kozuki, ozur dilerim
Kozuki, excuse me.
- Ozur dilerim Kate.
Don't! Sorry, Kate.
Evet, haklisin.Anliyorum. Ozur dilerim.
Yeah, you're right. I can see that. I'm sorry.
Ozur dilerim! , Ozur dilerim! , Ozur dilerim!
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Ozur dilerim.
Oh, I'm sorry.
Ozur dilerim, Ozur dilerim.
I'm sorry, I'm sorry.
Dostum, ozur dilerim. Oldu mu?
Look, man, I'm sorry, all right?
- Ozur dilerim.
- I'm sorry. - No.
Ozur dilerim...
Pardon?
Ozur dilerim.
MAN 2 :
Ozur dilerim.
I'm sorry.
Ani kalkış için özur dilerim, ama lütfen rahatınıza bakın.
I apologize for the abrupt departure, but please make yourself comfortable.
Bu durum icin özur dilerim bugün kotü bir gün.
Sorry for the inconvenience, but today is a bad day.
Özur dilerim.
Oh, man, I'm sorry.
ÖZÜR DİLERİM,
Now I really don't understand.
özür dilerim 10391
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25
özür dilerim tatlım 22
özür dilerim efendim 196
özür dilerim hayatım 19
özür dilerim anne 36
özür dilerim baba 37
özür dilerim bayım 19
özür dilerim ama 37
özür dilerim geciktim 19
özür dilerim hanımefendi 25