English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Ö ] / Özür dilemek istiyorum

Özür dilemek istiyorum Çeviri İngilizce

1,334 parallel translation
Üzgünüm Italia, özür dilemek istiyorum.
Look, Italia, I am sorry, I wanted to apologize.
- Kızınızdan özür dilemek istiyorum.
- I want to apologize to your daughter.
Handy adına özür dilemek istiyorum yine.
I just wanna apologize again for Handy.
- Özür dilemek istiyorum daha önce söylediğim şeyler için.
- I want to apologize for saying the things I said earlier.
- Dün gece için özür dilemek istiyorum.
- I wanted to apologize for last night.
Sevgili Bay Walker, sizden ve USGA'dan resmi olarak... St. Louis'deki davranışım için özür dilemek istiyorum.
Dear Mr. Walker, I want to formally apologize to you... and USGA for my behavior in St. Louis this fall.
- Bu yüzden senden özür dilemek istiyorum.
- I want to apologise for that.
Özür dilemek istiyorum.
I want to apologize.
Evet, gidebilir, olanlar için de sizden özür dilemek istiyorum, efendim.
Yes, he is, and I should like to apologize, Your Grace, - for the trouble we've put you...
Dün gece için özür dilemek istiyorum.
I want to apologize for last night.
Geçen gün buluştuğumuzda kaba davrandığım için özür dilemek istiyorum.
I'm calling to apologise for my discourteous behaviour the other day when we met.
-... tekrar özür dilemek istiyorum.
- about the whole 5-wood incident and...
- Arayıp özür dilemek istiyorum.
- I'd like to call him and apologize.
Anne, ben senden tüm şu "sünger"... olayı için özür dilemek istiyorum.
Mom, I just want to apologize about the... you know, the whole "sponge" thing.
Son bir kaç gün için özür dilemek istiyorum.
I wanted to apologize for the last few days.
Dün kendimi kaybettiğim için özür dilemek istiyorum.
I wanted to apologize for my outburst yesterday.
Önceki gün size söylediklerim için özür dilemek istiyorum.
I want to apologize for what I said to you the other day.
Dinle, Chandler adına özür dilemek istiyorum.
Listen, I wanna apologize about Chandler, though.
- Bak, özür dilemek istiyorum.
Look, I want to apologize.
Bu sabah olanlardan ötürü senden özür dilemek istiyorum.
I want to apologise about this morning.
Teknede söylediklerim için senden özür dilemek istiyorum.
I wanna apologize for what I said to you on the boat.
Bunun için öncelikle kalınan yerler konusunda sizlerden özür dilemek istiyorum.
I apologize in advance for the accommodations.
Ben, ben özür dilemek istiyorum.
I-I wanted to apologize.
Bak Keith. Senden özür dilemek istiyorum.
Look, Keith, I just wanted to apologize.
Senden özür dilemek istiyorum ve annenden de.
I wanna apologise to you and to your mother.
Senden özür dilemek istiyorum.
I wanna apologise.
Senden "şeytan kadın" benzetmesi için özür dilemek istiyorum.
I want to apologise to you for that whole "devil woman" thing.
Karım adına özür dilemek istiyorum.
Look, I want to apologise for my wife.
Ondan özür dilemek istiyorum.
I just wanna tell her how sorry I am.
Özür dilemek istiyorum.
I wanted to apologize.
Dün olanlar için özür dilemek istiyorum.
I just wanna apologize for what happened yesterday.
Hadi, Danny, sadece özür dilemek istiyorum.
Come on, Danny, I just want to say I'm sorry.
Yaptığım tüm şeyler ve bütün yersiz öfkelerim için özür dilemek istiyorum.
For all those things that I did, and all the misplaced... anger... I'd like to say I'm sorry.
Eğer sizi utandırdı isem özür dilemek istiyorum.
I'd like to apologize if I embarrassed you earlier.
Özür dilemek istiyorum.
Look, I just want to say I'm sorry, OK?
O yüzden şu ana kadar salakça bir şey söylediysem özür dilemek istiyorum
So, I would just like to apologize in advance... for anything that I may say or do from this point forward. Okay. - I like your tie.
Caroline, dün olanlar için özür dilemek istiyorum.
Caroline, I want to apologize for what happened yesterday.
Çarpı işareti koyduğum yeri imzalamanızı istiyorum. Ve özür dilemek istiyorum...
I have to get you to sign right here where I marked an X. And...
Ve bunu özel yapmak istiyorum ondan özür dilemek istiyorum, anlıyor musun?
And there's... there's... I wanna make it as personal as I can like, I wa... I wanna apologize to her, you know?
Başlamadan önce özür dilemek istiyorum.
Before we begin, I want to apologize...
Senden özür dilemek istiyorum.
- No. I wanna apologize to you.
Hepinizden özür dilemek istiyorum, Yaşamak zorunda kaldığın şey için.
I want to apologize, to all of you, for what I made you go through.
Öncesi için özür dilemek istiyorum.
- Oh. I want to apologize for earlier.
- Özür dilemek istiyorum.
- what, Chris? What do you want?
Özür dilemek istiyorum.
I'd like to apologize.
Geçen gece için özür dilemek istiyorum.
Listen, I want to apologize about the other night.
Ben korsanların yol açtığı rahatsızlık için özür dilemek istiyorum.
Sorry sir. Ahoy me hartees, my name is Captain Victor Stagnetti
Ve aramızdaki asabiyet ne olursa olsun, özür dilemek istiyorum.
Whatever tension there is between us, I want to apologize for my part in it.
Davranışlarımın çizgiyi tamamen aştığını biliyorum, ve özür dilemek istiyorum.
I KNOW MY BEHAVIOR WAS TOTALLY OUT OF LINE, AND I WANT TO APOLOGIZE.
Foxxy, senden özür dilemek istiyorum.
I gave him a li'l somethin'somethin'. Foxxy, I want to apologize.
Ayrıca özür dilemek de istiyorum.
I wanted to apologize, too.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]