English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ P ] / Polisler geldi

Polisler geldi Çeviri İngilizce

396 parallel translation
Polisler geldi
The police came.
Polisler geldi.
- Cops is downstairs.
Polisler geldi.
The police were here.
Polisler geldi Mildred.
That's the cops, Mildred.
Sonra polisler geldi.
Then the police came around.
Polisler geldi
Cops came in.
Ve bu sabah evine polisler geldi efendim. - O budalayla birlikte.
Now the coppers have been round there this morning with this peanut.
Polisler geldi.
It's the police.
- Polisler geldi,
The reception committee,
- Polisler geldi. - Niye?
The police are here.
Dün buraya polisler geldi, seni arıyorlardı.
The police were here yesterday looking for you.
Dallas'tan Austin'den polisler geldi.
We got lawmen from Dallas, up from Austin.
Bu sabah büroma polisler geldi.
The police came to my office this morning.
Polisler geldi.
The cops were here.
Polisler geldi ve ısrarla seninle konuşmak istiyorlar.
The police are here and insist on speaking to you.
Bu gece polisler geldi. Ama girmediler.
Cops was in here tonight, shining in their lights... didn't come in.
Polisler geldi!
The policemen are here!
Dün polisler geldi.
The cops came yesterday.
Yerli polisler geldi.
We've got the local heat.
Polisler geldi!
The cops are here!
Joey, polisler geldi. Çabuk ol!
Come on, Joey, the cops are here.
Polisler geldi.
They're cops.
Sakinleş James polisler geldi.
Relax, James, the cops are here.
Sonra diğer polisler geldi.
And then more cops came. That was it.
Polisler geldi mi? - Hayır.
Anyway, the cops show?
Polisler geldi.
The cops come.
Polisler geldi.
Reinforcements are aboard.
Affedersiniz, polisler geldi.
Excuse me, the police are here.
Tatlım, polisler geldi.
Honey, the police are here.
Sonra polisler geldi.
- And the cops came.
Polisler geldi.
It's the motherfucking cops.
Doktor, polisler geldi. Hong Kong polisi konuşuyor.
I am the commander, you are surrounded.
Arkadaşlar, polisler geldi.
Fellas, the cops are here.
Sanırım polisler geldi.
I got a feeling that's the police.
Gerçek polisler geldi.
The real cops are here now.
Polisler geldi ve hiç de şaka değildi.
The cops came. It was no joke.
Polisler geldi.
It's the cops.
- Polisler buraya geldi mi?
Have the authorities already been here?
Polisler beni tutuklamaya geldi Ciro.
They've come to arrest me.
Polisler oğlumu tutuklamaya geldi. Ne yaptı?
The police are after him.
- Evli olacaktık. - Polisler geldi.
I'd be on the street now, married.
Polisler gene sorgulama için geldi, Peter hakkında sorular sordular.
The police questioned me again, they wanted to know about Peter...
Geçmişte kumar ve diğer işlerde yardımcı olan polisler bile uyuşturucuya geldi mi yardımcı olmayacaklardır.
Even the police that have helped us in the past with gambling and other things are going to refuse to help us when it comes to narcotics.
Polisler kapılarına geldi. Deliler gibi zili çalıyorlar.
The cops are outside their door, ringing like mad.
Polisler onu tutuklamak için evime geldi.
The cops came by my place to pick him up.
Polisler de geldi.
Wow, it's the cops!
Biraz önce geldi polisler.
They came for him just a while ago
Evine polisler geldi.
- Yeah, I am fine.
6-5'teki polisler, polis vuruldu anonsunu duyunca mı suç mahalline geldi?
Men of the six-five responded... because an "officer down" call had come in?
Polisler iki kere geldi, ona inanmadılar o da işi kendi halletmeye karar verdi.
The cops come, they don't believe him he takes matters into his own hands.
Polisler erkenden patronu ve diğer şoförü görmeye geldi.
The cops came earlier to see the boss and another driver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]