English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Senin için ne yapabilirim

Senin için ne yapabilirim Çeviri İngilizce

1,772 parallel translation
- Senin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
"Erkek Mankenler" Söyle canım senin için ne yapabilirim?
"Male Models". Tell me, dear, what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
What can I do you for?
- Senin için ne yapabilirim?
- What can I do you for?
ben senin için ne yapabilirim?
So, what can I do for you?
Bugün senin için ne yapabilirim?
What can I do for you today?
Senin için ne yapabilirim?
What can I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
How can I help you?
Senin için ne yapabilirim, Carl?
What can I do for you, Carl?
Dinle, yaptığım işin dünyadaki en sanatsal iş olmadığını biliyorum. Ama senin için ne yapabilirim?
Look, I know what I do isn't the most bimportant job on the earth, but what do I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
And what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim, Cynthia?
What can I do for you, Cynthia?
- Pekala, senin için ne yapabilirim?
- Well, what can I do?
Senin için ne yapabilirim, baba?
What can i do for you, dad?
Senin için ne yapabilirim?
So what can I do you for?
Senin için ne yapabilirim.
What can I do for you?
Senin için ne yapabilirim Jack?
What can I do for you, Jack?
Senin için ne yapabilirim, McGruff?
What can I do for you, McGruff?
Senin için ne yapabilirim?
So what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim, Shane?
What can I do for you now, Shane?
- Eric, senin için ne yapabilirim?
- Eric, what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
- What can I do for you?
Senin için ne yapabilirim, Bay Bishop?
What can I do for you, Mr. Bishop?
- Bugün senin için ne yapabilirim?
what can i do for you today?
Senin için ne yapabilirim, Jack?
What can I do for you Jack?
Senin için ne yapabilirim McGee?
2-7, USS Seahawk... What can I do for you, McGee?
Tripp, senin için ne yapabilirim?
Tripp, what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim?
So what can I do for you now?
Senin için ne yapabilirim?
What can i do for you?
Hey, senin için ne yapabilirim, patron?
Hey, what can i do for you, chief?
- Senin için ne yapabilirim?
I need help. - What can I do for you?
Evet, senin için ne yapabilirim?
Oh, yes. What can I do for you?
Peki. Senin için ne yapabilirim?
- Okay, what can I do for you?
- Senin için ne yapabilirim, Teneke Adam?
Now, what can I do for you, Tin Man?
Senin için ne yapabilirim? - Size çok tuhaf görünebilir.
– What can I do for you?
Seni gördüğüme her zaman mutlu olurum Flora.Senin için ne yapabilirim?
It's always a pleasure to see you, Flora. What can I do for you?
- Senin için ne yapabilirim, Şeyh Hasan?
- What can I do for you, Sheikh Hassan?
Maine'den döndüğümden beri sürekli çiçekler ve ayak masajları ve "Bugün senin için ne yapabilirim?"
Ever since I got back from Maine, it's all flowers and foot rubs and, "What can I do for you today?"
Peki buradayken senin için ne yapabilirim?
And what can I do for you while I'm here?
Senin için ne yapabilirim dostum?
What can I do for you, buddy? -
Senin için ne yapabilirim?
What can I do for ya?
Senin için ne yapabilirim?
So, what can I do for you?
Senin için ne yapabilirim, Anna?
What can I do for you, Anna?
Senin için ne yapabilirim, dedektif.
Qu? can do for you?
Senin için ne yapabilirim?
What is it I can do for you?
Senin için ne yapabilirim, Olivia?
So... what can I do for you, Olivia?
senin için ne yapabilirim, Milo?
What can I do for you, Milo?
Gel şampiyon. Senin için ne yapabilirim? Buradaki önemli kelime eski.
Hey, lou, I'm gonna set somethin'up.
Yani, senin için ne yapabilirim, Aynı mavi gözler mi?
So, what can I do for you, the same blue eyes?
- Senin icin ne yapabilirim?
What can I do for you?
Yaptığım şey için gerçekten çok üzgünüm, ama senin için bunu telâfi edebilecek ne yapabilirim?
I'm really sorry for what I did, but... I want to make it up to you so, what can I do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]