Senin için çıldırıyorum Çeviri İngilizce
101 parallel translation
- Senin için çıldırıyorum.
- I'm crazy about you.
Senin için çıldırıyorum.
I am crazy about you.
Bu bir sır değil, di mi? Senin için çıldırıyorum... Öğreniciliğimden beri.
I've always been mad about you... even as a schoolgirl.
- Kes şunu. Senin için çıldırıyorum.
I'm mad about you.
Senin için çıldırıyorum, tatlım, ama kenara çekil.
I'm crazy about you, sweetheart, but move over.
Olmayacak da, senin için çıldırıyorum, bu yüzden asla başkasına bakamam.
I'm so crazy about you, I wouldn't look at anybody else.
İstediğin her şeyi yaparım, senin için çıldırıyorum.
I'll do anything you want. I'm so crazy about you.
Senin için çıldırıyorum.
I'm crazy about you.
Senin için çıldırıyorum, Eddie, ve sen de bunu biliyorsun.
I'm crazy about you, Eddie, and you know it.
Senin için çıldırıyorum demiştin.
You said... you were crazy about me, you said it- -
Senin için çıldırıyorum.
Crazy about you.
Senin için çıldırıyorum Aura.
I'm a fool for you, Aura.
Senin için çıldırıyorum.
I'm absolutely crazy about you.
Hala senin için çıldırıyorum.
I'm still crazy about you.
Senin için çıldırıyorum bebeğim.
- I'm crazy about you, baby.
Senin için çıldırıyorum..
I'm so crazy about you.
Beni çok incitmişti çünkü senin için çıldırıyorum.
It just hurt real bad because I'm so crazy about you.
Ben de senin için çıldırıyorum.
I'm crazy about you too.
Senin için çıldırıyorum.
I'm nuts about you.
Senin için çıldırıyorum.
I am totally, completely mad for you.
Senin için çıldırıyorum bebeğim
I'm mad about you, baby
Senin için çıldırıyorum
I'm mad about you
Senin için çıldırıyorum.
Honey, I'm crazy about you.
Senin için çıldırıyorum.
I'm most delighted for you.
Senin için çıldırıyorum.
I ´ m mad about you.
Senin için çıldırıyorum.
I'm so nuts about you.
- Senin için çıldırıyorum.
I'm crazy for you
Senin için çıldırıyorum aşkım
# I am crazy for you, my love
Senin için çıldırıyorum, mi amor.
#'Cause I am crazy for you, my amor
Bu yüzden de senin için çıldırıyorum.
Which is why I'm crazy about you.
Evet, senin için çıldırıyorum.
Yes, I am crazy about you.
Senin için çıldırıyorum.
I'm mad about you.
Senin için çıldırıyorum, sana tapıyorum.
I adore you, I entreat you...
Senin için çıldırıyorum.
I'm crazy for you.
" Senin için çıldırıyorum,
'I'm crazy about you,
Senin için çıldırıyorum, Isolde.
I'm crazy about you, Isolde.
Lisa, senin için çıldırıyorum.
Lisa, I'm crazy about you.
- Tanrım, senin için çıldırıyorum.
- Oh, Jesus, you turn me on. - Oh, my God.
- Sorun değil, .. çünkü fazlasıyla İspanyol'um ve senin için çıldırıyorum.
- It doesn't, because I'm very Spanish and I'm crazy about you.
Senin için çıldırıyorum, bunu biliyorsun!
I'm crazy about you, you know that!
Bence bu gece bende kalmalısın çünkü kendimde olan ben senin için çıldırıyorum.
I was thinking you should sleep over'cause the me that I am - is horny for the you that you are.
Senin için çıldırıyorum.
Look, I... I'm crazy about you.
Evet, senin için çıldırıyorum.
Crazy for you.
Daha altı gün sonra söylemek için çok erken ama... senin için çıldırıyorum.
I know it's too early to say that after just six days... but I'm just crazy about you.
Hadi, Fran, senin için çıldırıyorum.
Come on, Fran, I'm crazy about you.
Senin için çıldırıyorum Maya.
I'm crazy about you, maya.
Neden senin için böylesine çıldırıyorum hiç bilmiyorum.
I don't know why I'm so crazy about you.
- Senin için çıldırıyorum!
- I didn't mean to hurt you.
Senin öğrenmen için çıldırıyorum Seni ne kadar sevdiğimi bilsen şaşkına dönerdin, bebeğim
♪ I'm going crazy just to let you know ♪ You'd be amazed how much I love you so, baby
15 yıldır senin için evi çekip çeviriyor sarhoş kıçını yataktan kaldırıyorum.
For 15 years I kept a home for you I've dragged your gin-soaked ass out of bed
Senin için çıldırıyorum.
- I'm crazy about you.
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için deliriyorum 16
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için üzgünüm 22
senin için mi 51
senin için üzülüyorum 47
senin için endişeleniyorum 79
senin için deliriyorum 16
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için üzgünüm 22
senin için mi 51
senin için üzülüyorum 47
senin için geldim 37
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin içinde 20
senin için değil 62
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin içinde 20
senin için değil 62
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için söylemesi kolay 73
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
çıldırıyorum 27
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin için birşeyim var 16
çıldırıyorum 27
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin mi 196
senin adına çok sevindim 42
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30
seninle evleneceğim 47
senin mi 196
senin adına çok sevindim 42
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30