English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ S ] / Senin için endişelendim

Senin için endişelendim Çeviri İngilizce

611 parallel translation
Meryem Ana aşkına, senin için endişelendim.
Madonna, but I worried about you!
Onu öldürmeden dönecektim ve senin için endişelendim.
I'd come back without killing him and I was anxious about you.
Hayır, gerçekten, senin için endişelendim.
No, frankly, I was worried about you.
Senin için endişelendim.
I've been worried about you.
- Senin için endişelendim.
- I was worried about you.
- Senin için endişelendim.
- I've been worried about you.
Ortalıkta gözükmeyince senin için endişelendim.
Well, when you didn't show up, I started worrying about ya.
- Senin için endişelendim.
- I was worried.
Son zamanlarda pek uyuyamadım, Dix Senin için endişelendim.
I haven't been able to sleep much lately, Dix worrying about you and everything.
Senin için endişelendim.
I was worried about you.
- Senin için endişelendim.
[grunts] I took care of you.
Dün gece senin için endişelendim.
I worried about you last night.
Senin için endişelendim.
I worried about you.
Bütün hafta senin için endişelendim.
I've been worrying about you all week.
Evet. Senin için endişelendim. İki-üç kez aradım ama açan olmadı.
I was worried about ya and I called two or three times but no answer.
Senin için endişelendim!
I was worried about ya!
- Tatlım, senin için endişelendim.
-'Darling, I've been worried.'
Geçen akşam senin için endişelendim.
I was worried about you last night.
Senin için endişelendim, tatlım.
I was concerned about you, my dear.
Senin için endişelendim.
I was worried you might be next.
Ve senin için endişelendim.
And I was afraid for you.
Ben de senin için endişelendim, sevgilim.
I've been worried about you, too, darling.
sadece senin için endişelendim diye?
You mean, now I can carry him just because I was worried about you?
Birden kötü bir hisse kapıldım. Senin için endişelendim.
All of a sudden, I had this feeling, I got scared for you.
Senin için endişelendim, Karen.
I was worried about you, Karen.
İşe gelmedin. Senin için endişelendim.
You didn't show up at work, I was worried about you.
Senin için endişelendim.
I worry about your ass.
- Senin için endişelendim! - Ne oldu?
- I was so afraid.
Senin için endişelendim sadece.
I was just worried about you.
Senin için endişelendim, James.
I was worried for you, James.
Senin için endişelendim, John.
I'm worried about you, John.
- Senin için endişelendim.
- I stayed. I was worried about you.
İyiyim, senin için endişelendim.
I'm okay, I'm just worried about you.
Senin için çok endişelendim.
I was so worried about you.
Senin için biraz endişelendim.
Felt a little worried about you.
Jane, senin için çok endişelendim.
Jane, I was so worried about you.
Senin için çok endişelendim.
You know Nerva here.
- Senin için çok endişelendim.
I was scared you...
Senin için çok endişelendim çünkü aklıma İspanyol İç Savaşı sırasında...
Well, I worried so about you because of my time in the Spanish Civil War...
David, senin için çok endişelendim.
David, I was so worried about you.
Senin için deli gibi endişelendim.
I've been worried sick about you.
Senin için çok endişelendim.
Worried much.
Biliyorsun hayatım, o lânet psikiyatri hastanesinde olanları öğrendikten sonra senin için çok endişelendim.
You know, dear, I was terrified when she learned of her story... that damned psychiatric hospital.
- Senin için çok endişelendim.
- Sure worried about you.
Senin için çok endişelendim!
I've been worried about you!
Senin için çok endişelendim.
I was very worried.
KITT, senin için çok endişelendim.
Oh, KlTT, I've been so worried.
Senin için çok endişelendim.
I've been worried sick about you.
Senin için çok endişelendim.
I was really worried about you.
Senin için biraz endişelendim.
I was a little worried about you.
Senin için gerçekten endişelendim, Vincent.
I'm really worried about you, Vincent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]