Size iyi haberlerim var Çeviri İngilizce
104 parallel translation
- Size iyi haberlerim var, beyler...
- I have good news for you, gentlemen...
Size iyi haberlerim var, Monsenyör Chanut.
I have good news for you, Monsieur Chanut.
- Size iyi haberlerim var.
- I have good news for you, sir.
Size iyi haberlerim var!
Got good news for ya!
Başkanım, size iyi haberlerim var.
Mr. President, I have good news for you.
Sonunda size iyi haberlerim var.
I finally have good news for you.
Bay Nugent, size iyi haberlerim var.
Mr. Nugent, I have good news.
Beyler, size iyi haberlerim var.
Gentlemen, I have good news for you.
Bay Sheldrake, size iyi haberlerim var.
Mr. Sheldrake, I've got good news for you.
Size iyi haberlerim var.
I have good news :
Size iyi haberlerim var.
I have good news for you.
Size iyi haberlerim var
I've also brought you good news
Evet Gengobe, efendim. Size iyi haberlerim var.
Yes, Gengobe, sir, and I have good news.
" Size iyi haberlerim var.
" I have some good news.
Size iyi haberlerim var.
I've got good news for you.
Size iyi haberlerim var.
Have I got good news for you.
Size iyi haberlerim var Bay Talbot.
I GOT SOME GOOD NEWS FOR YOU, MR. TALBOT.
Lezzetli tavuk püremizi yemeye başlamadan önce size iyi haberlerim var.
Before we sit down to our delicious turkey purée I have happy news.
Size iyi haberlerim var, pislikler.
I have good news for you assholes.
Size iyi haberlerim var, ama korkarım bir kişilik oda var.
I've got good news for you, but I'm afraid there's only room for one.
Millet, millet, size iyi haberlerim var.
Everybody. Everybody, I've got some good news for you.
Gençler, size iyi haberlerim var.
Boys, I got some good news for you.
Size iyi haberlerim var.
I have some good news.
Size iyi haberlerim var. Fizyoterapiye başlama vakti.
Got good news for ya It's time to start your physical therapy
"Size iyi haberlerim var"
"Good news for you."
Hey, size iyi haberlerim var adanmış sevgililerim.
Hey, good news, my devoted darlings.
- Size iyi haberlerim var.
- Got good news for you.
Size iyi haberlerim var :
I've got some good news - sort of a consolation prize.
Bay Walker, üç gün boyunca gözaltında tutulduğunuz için sizden özür diliyorum. Ama size iyi haberlerim var.
Mr. walker, I apologize you've been detained the past three days, but I do have some good news.
Greg, Noelle, size iyi haberlerim var.
Greg, Noelle, I have very good news for you.
Ben Marty size iyi haberlerim var.
This is Marty... Listen, I've got some good news.
Size iyi haberlerim var.
I have some good news. Mm?
Ben notlar almıştım... Size iyi haberlerim var.
I-I've been putting together some notes that I... looks like I have some great news.
Size iyi haberlerim var, Majesteleri.
I have some good news for Your Majesty.
Size iyi haberlerim var.
I have good news foryou.
Benim size çok iyi haberlerim var.
I have very good news for you.
İyi haberlerim var size Bay Xu
I have good news, Mr. Xu.
Size iyi ve kötü haberlerim var, kızlar.
I've got good news and bad news, girls.
Hayır, size iyi haberlerim var.
No. I meant good news for you.
Doktor Arbogast, size hem iyi hem kötü haberlerim var.
Dr. Arbogast, good news and bad news, I'm afraid.
Londra'dan dönüş yolculuğu çok yavaştı. Size vermek için sabırsızlandığım iyi haberlerim var.
The journey from London was especially slow, or perhaps it just seemed so... as I had some good news that I was eager to share.
Size bazı iyi haberlerim var.
Oh. I have some good news.
Size çok iyi haberlerim var.
I have great news for you.
Bay Navorski size bazı iyi haberlerim var.
So, Mr. Navorski, I have some very good news for you.
Ben de birazdan bunu söyleyecektim. Bakın, size iyi haber verecek olmaktan nefret ediyorum ama, ne yazık ki, iyi haberlerim var.
- I hate to give you guys good news but unfortunately I have some.
Size çok iyi haberlerim var.
I've got some very good news.
Elmo ve çevresindeki kadınlara sesleniyorum. Size iyi haberlerim var. Bu cuma günü büyük bir olay var, cuma, cuma...
( a singular girl... ) calling all ladies of elmo and beyond, got some good news for you - there's a big event coming at you this friday, friday, friday... when elmo's grange hall plays host to this year's bachelor auction
Millet, size bazı iyi haberlerim var.
Everybody, I have some good news.
Kendimi pek iyi hissetmiyorum, o yüzden bir kaç test yaptırmak için buraya geldim korkarım ki size bazı kötü haberlerim var.
I was feeling sick so I came in for a few tests and I'm afraid I have some bad news.
Korkarım ki size iyi ve kötü haberlerim var.
I'm afraid there's good news and there's bad news.
Size hayal bile edemeyeceğiniz kadar iyi haberlerim var Jilin.
I have for you your message. You even dream about it.
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32
iyi haberlerim var 86
haberlerim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size bir şey sorabilir miyim 51
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size iyi günler 35
size iyi şanslar 32
iyi haberlerim var 86
haberlerim var 32
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size bir şey sorabilir miyim 51
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size katılabilir miyim 50
size nasıl yardım edebilirim 39
size de mutlu noeller 19
size güveniyorum 66
size bir mektup var 20
size bir telefon var 22
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yalvarıyorum 169
size katılabilir miyim 50