Unuttun mu Çeviri İngilizce
6,087 parallel translation
Kartları masaya serdik, unuttun mu?
Cards up, remember?
Karıma ne yaptığını unuttun mu?
Are you forgetting what he did to my wife?
Yoksa nerede olduğunu unuttun mu oğlum?
Have you forgotten where you are, son?
- Kim olduğumu unuttun mu?
- Do you forget who I am?
Unuttun mu?
What, did you forget?
Yarınki büyük maç için sabah erkenden antrenman yapacaksınız, unuttun mu?
You've got an early morning practice for the big game tomorrow, remember?
Matematik sınavına biraz daha çalışabilmem için beni okula erken götürecektin, unuttun mu?
Remember you were supposed to drive me to school early so I can get more studying in for the math test?
Unuttun mu Remi?
Did you forget, Remi?
Baba, hepsini sen yapmayacaksın unuttun mu?
Dad, it's not all on you, remember?
Tartışmamız gereken başka konular olduğunu söylediğimi unuttun mu?
Don't you remember I said we had some other things to discuss?
Uzun mu? En son Vincent'ı aradığımızda 3 ay sürmüştü, unuttun mu?
Last time we tried looking for Vincent, it took us three months, remember?
Ah sevgili Skaar, yoksa bu zavallı insanlara ne yaptığını unuttun mu?
Oh, my dear skaar, have you forgotten What did you did to these poor people?
Ben deliyim ama, unuttun mu?
I'm crazy, remember?
Aileleri öldüren baltalı bir katil kısmını unuttun mu?
All right. Did you forget the part about the family murdering axe murderer?
Peki sen babanın şerif olduğunu unuttun mu? Bundan uzak durmamızı istiyorlar.
Did you forget that your dad's the sheriff?
Meredith buraya bize yardım etmek için geldin, unuttun mu?
Meredith, you came here to help us, remember?
- Bu senin planındı, unuttun mu?
! - That was your plan, remember?
Son zincirleri parçalamıştın, unuttun mu?
You tore through the last chains, remember?
Cani katil, unuttun mu?
Peter. Homicidal killer?
Elliot'ın doğum günü, unuttun mu?
Elliot's birthday, remember?
Gabriel'i unuttun mu?
Have you forgotten your own to Gabriel?
Unuttun mu dediklerini?
You remember?
Ben bir kez denemiştim, unuttun mu?
I tried it once. Remember?
Apokrifa ile olsa bile ele geçirilmiş birini kurtarmanın beyhude olduğunu unuttun mu?
Have you forgotten that even with the Apocrypha, trying to save a possessed is futile?
Bağımsız Yaşam dairen için aldığın ilk şey olduğunu unuttun mu yoksa?
Don't you remember, it was the first thing you wanted to buy for your Independent Living apartment?
- Bu saatte mi? Amanda Waller ne derse o, unuttun mu?
I do whatever Amanda Waller asks, remember?
- Hayır Gretchen almıştı, unuttun mu?
No, Gretchen took it, remember?
Unuttun mu onları çoktan?
Have you already forgotten about them?
- Unuttun mu?
Had you forgotten? I had.
Sana anlattıklarımı unuttun mu?
Have you forgotten what I told you about her?
- Gizli kimliklerimiz once geliyor, unuttun mu?
Our covers come first, remember? Oh, dear.
İlk raundda düşmesi gerekiyordu unuttun mu?
No, no, no. He was supposed to tap out in the first, remember?
Unuttun mu?
Did you forget?
Evimizde o bezi buldu, unuttun mu?
She found the blindfold here in our house, remember?
Unuttun mu?
Do you mean it?
Unuttun mu onları?
Did you forget about them?
Ama eminim halledersin. Biz bir krallığı geri aldık, unuttun mu?
But you're sure you can... we took back a kingdom, remember?
Yoksa uzun zamandır yapmadın da, unuttun mu?
Or has it been so long that you've forgotten?
Bunu denemiştik, unuttun mu?
We tried that, remember?
Suit A'da kalıyorum, unuttun mu?
I'm in Penthouse A, remember?
Hep bir arada olacağız, unuttun mu?
You and me. We stick together, remember?
Dostum, buraya çalışmaya geldik. Unuttun mu?
Dude... we're here to work, remember?
Kimseyi soymadık, unuttun mu?
We didn't rob anyone, remember?
Adını unuttun ve hala sana yazıyor mu?
You forgot his name, and he's still into you?
Önce ders çalışacağız, unuttun mu?
Study first, remember?
Unuttun mu?
Remember?
Unuttun mu her şeyi?
Did you forget about it already?
Unuttun mu yoksa...
I don't know if you forgot it, or...
Unuttun mu?
[zapping ] - [ grunting]
Kaçıncı katta olduğunu mu unuttun? Çünkü öyleyse, sana eşlik edebilirim.
Did you forget what floor it's on, because I'm happy to escort you.
Kodu mu unuttun?
You forget your code?
unuttun mu yoksa 24
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
müller 27
muller 25
music 250
munch 42
musa 161
mustang 26
mustafa 42
mulder 1250
murphy 190
munson 22
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murray 151
mutlu yıllar 555
mullet 22
müsait misin 44
musashi 31
mükemmel 2580
mullen 21
murph 40
murdock 227
murdoch 26
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194
mueller 30
mutluluklar dilerim 16
muhteşem 1010
muriel 143
mutlu ol 66
müdür 145
mutlu günler 26
müthiş 502
mümkün 194