English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İngilizce / [ Y ] / Yardım etmek isterim

Yardım etmek isterim Çeviri İngilizce

463 parallel translation
Elbette yardım etmek isterim ancak Ziggurat kutlaması bir hafta daha sürecek.
Of course, I'd like to help you but the celebration for the Ziggurat will continue for another week.
Elbette size yardım etmek isterim Dr. Gogol ama izin çıkartmam lazım.
Of course I want to help you, Dr. Gogol, but I've got to get a release.
Elimden gelirse, yardım etmek isterim.
I'd like to help if I can.
Eğer izin verirsen bir gün sana yardım etmek isterim.
- I'd like to help, if you'll let me.
Önemli bir işe yardım etmek isterim ama tekrar kek yapmayacağım.
Now, I want to help with an important work, but I cannot go on making cakes.
Dosya resmi olarak kapansa da gayriresmi olarak size yardım etmek isterim.
The case is closed officially... but I'd like to help unofficially.
Dersler senin için fazla ağırsa, yardım etmek isterim.
If the work is too hard, I'll be glad to help.
- Müsadeniz olursa, yardım etmek isterim.
- I'll lend a hand, if I may? - Thank you, that's very kind of you.
Bunun bu şekilde olmasına yardım etmek isterim.
I'd like to help bring that about.
Dinle sevgili Edmund sana sahiden yardım etmek isterim ama kimseye söylemeyeceğine dair söz vermelisin.
Listen, my dear little Edmund, I'd really like to help you. But you must promise not to tell anyone.
Yardım etmek isterim.
I want to help you.
Sorunu bulmaya yardım etmek isterim.
I'd like to help locate the trouble.
Sana yardım etmek isterim, Gus, ama doyurmam gereken karınlar var.. ... Ödenecek kira ve daha bir sürü şey.
I'd like to help you out, Gus, but I got mouths to feed and rent to pay and all that stuff.
Sana yardım etmek isterim ama...
Well, you know I want to help you, but...
Sana yardım etmek isterim, Duke, ama bunun bir yerde durması gerek.
I'd like to help you, Duke, but it's gotta stop someplace.
Yardım etmek isterim, ama ne yapacağımı bilmiyorum.
I want to help you, but I don't know what I can do.
Steve, sana yardım etmek isterim.
Steve, I'd like to help you out.
Apaçilere silah satan adamla ilgiliyse yardım etmek isterim.
If it's got to do with who's selling repeating rifles to the Apaches I'd like to help.
Yardım etmek isterim, ama henüz eve dönemezsin.
I'd like to help you, but you can't go home yet.
Sizi sevdim ve yardım etmek isterim.
I like you, and I wish to help.
Yardım etmek isterim bayan.
I'd like to help.
Şaka bir yana yardım etmek isterim, özellikle de sana ama banka teminat olmadan 200,000 yen vermez.
Joking aside, I'd like to help, especially since it's you, but a bank can't lend 200,000 without collateral.
Yardım etmek isterim ama Mitsu burada yoksa yapabileceğim bir şey yok.
I'd like to help, but there's nothing I can do if Mitsu isn't here.
Bu durumdan kurtulmana yardım etmek isterim.
I'd like to help you out of this spot.
Yardım etmek isterim.
I'd like to help.
- Yardım etmek isterim.
I want to help you.
Burada kalıp yardım etmek isterim, ama önceden uyarayım.
I want to take your brother's place, but I must warn you.
Yardım etmek isterim tabi... ama, tüberkülozlular, rahibeler, huzurevleri, kanser dernekleri - her şeyin de bir sınırı var.
Listen, I'm all for charity, but TB, nuns, old folks, cancer, blue babies — there's a limit.
Şey, elimden gelirse, bu bayana yardım etmek isterim.
Well, I'd like to help this lady if I could.
Yardım etmek isterim.
I'd like to help him if I could.
- Yardım etmek isterim kızıl derili.
- Like to help you, Indian.
Spitfire yapımına yardım etmek isterim.
I'd like to help to build Spitfires.
Tseng Chien, başın belaydaysa, ben de sana yardım etmek isterim
Tseng Chien, you are in real trouble
Mansei'ye yardım etmek isterim.
I would like to help Mansei.
Yardım etmek isterim.
I'd like to help you.
Yardım etmek isterim, sorun değil.
I'd like to help, you're so nice.
Yardım etmek isterim, fakat Farnsworth olarak değil.
I'd like to help, but not as Farnsworth.
yardım etmek isterim.
I'm trying to help you.
Yardım etmek isterim.
I'd be more than happy to help.
Yardım etmek isterim dostum ama unutma, ben seninle iş yapmıyorum.
I sure would like to help my friend. But remember, I don't do business with you.
Yardım etmek isterim elbette.
Well, you know, I'd like to help.
Ben... sana yardım etmek isterim, ama Bay Farlan'ın seninle gitmeme müsaade edeceğini pek sanmıyorum.
[Marty] Gee, I... I'd like to help you, but I don't think Mr. Farlan would let me go with you.
Size yardım etmek isterim
I want to help you too
Cidden size yardım etmek isterim ama hiçbir şey bilmiyorum.
I'd really like to help you but...
Eğer benimle birlikte kural çiğnersen, yardım etmek isterim.
If you go along with me, I'd like to try something.
Şu sıra problemlerin olduğunu biliyorum ve sana yardım etmek isterim.
Now, I know you have a lot of problems right now and I'd really like to help you.
Bir arkadaş olarak yardım etmek isterim ama bu gece sınırı geçiyorum.
And about finding your friend... I'd help you, but... I'm crossing tonight.
Yardım etmek isterim, ama Weinstein'ın Majestik Bungalow Koloni'si klas bir yer.
I'd like to help, but Weinstein's Majestic Bungalow Colony is a classy place.
- Elbette yardım etmek isterim.
Of course I want to help you.
Vienna'ya yardım ettiğin için sana teşekkür etmek isterim.
I wanna thank you for helping Vienna.
Sanırım bu basit tören size ne kadar barışçıl olduğumuzu göstermiştir, ayrıca yardımlarınız için teşekkür etmek isterim.
I trust this simple ceremony convinced you of our peaceable intentions, and I'd like to thank you for your cooperation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]