English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ 1 ] / 12 00

12 00 Çeviri İspanyolca

1,235 parallel translation
Bay Fisher'in öldüğü gün, ve saat 03 : 00'ü 12 dakika geçiyor.
El día que el Sr. Fisher, y la hora, 12 minutos despues de las 3 : 00.
Saat 12 : 00'den sonra gelip onu alabilirsiniz.
Podrá irse después del mediodía.
12 : 00'den vur.
Objetivo en las 12.
Güzel. 12 : 00!
Bien. ¡ En las 12!
Saat 12 : 00.
Son las 12 : 00.
12 : 00.
Las 12 : 00.
- 12 : 00.
- Son las 12 : 00.
- 12 : 00.
- ¡ Son las 12 : 00!
Bu yumurtalar öğlene kadar kilisede olmazlarsa, saklanamazlar.
Si los huevos no están en la iglesia antes de las 12 : 00, no los esconderán.
KALKIŞ 7 : 00 - VARIŞ SAN JUAN UÇUŞ 12
primera CLASE - 7 : 00
Seninle saat 12 gibi kulüpte buluşurum.
Podemos vernos en el club a eso de las 12 : 00.
- Burada 12 : 00 gibi buluşalım.
- ¿ Nos vemos aquí sobre las 12 : 00?
12.00.
A las 12 : 00.
Fakat giriş çıkış kartınız. Saat 12'de yemeğe çıktığınız yazıyor.
Sin embargo esta tarjeta de horario indica que fue a almorzar a las 12 : 00.
Saat 12 : 00'de, ona uğramanızı istiyor.
Ha dicho que le recibirá a las doce en punto.
Saat 22'yi 12 dakika geçe, Yıldızüssü 157 tarafından bir yardım çağrısı alındı.
A las 22 : 00 horas y 12 minutos, se recibió una señal de socorro en la base estelar 157.
Bu gece yürürlüğe gireceği için başka şansım yoktu. Bekleyemezdi.
Como entra en efecto esta noche a las 12 : 00 tenía que verla hoy.
Aramamın nedeni 14 : 00'ü 12 : 30'a değiştirmeni rica etmek.
La razón Voy a llamar es para pedir que cambie
Bunu yapabilir misin?
La 2 : 00-12 : 30. ¿ Puedes hacer eso?
Para deposuna saat 12 : 00'de varacağız, Bay Varyemez.
Tengo el depósito a la vista.
Dobbs, düşman saat 12 yönünde!
¡ Dobbs, tienes algo a las12 : 00!
Dobbs, düşman 12 : 00 yönünde!
¡ Dobbs, se te acerca algo a las 12 : 00!
- Tamam, 12.00 iyi mi? - Evet.
- Bien. ¿ A las 12 : 00?
Benimle konuşmak isterse, yarın sabah 11-12 arasıyla akşam 6-8 arası orada olacağım.
Si quiere hablar conmigo, estaré ahí mañana entre las 11 : 00 y las 12 : 00... y entre las 18 : 00 y las 20 : 00.
00 : 30. Bu biraz geç değil mi?
12 : 30, No es como que muy tarde
Bugün bir yanıt istiyorum ve Los Angeles saatiyle öğlen 12'den önce istiyorum.
Me tienes que dar una respuesta antes de las 12 : 00, hora local.
"11 veya 12'de uyanıyor..."
" Se levanta a las 11 : 00 o 12 : 00...
Her gün saat 12 : 00'de Ahırların oraya onları sevmeye gider.
Todos los días sobre las 12 : 00 bajaba a los establos para verlos.
Sigara kamyonu soygununda. 12,000 karton Laramie sigarasının çalındığı açıklandı.
El contenido del camión secuestrado... unos 1 2 mil cartones de Laramie de 1 00.
- Eğer haklıysam bizimle bu açık alanda, saat 12'de buluşmak istiyorlar.
- Si tengo razón... quieren que los encontremos en este claro a las 12 : 00 horas.
Geceyarısını geçti.
Son más de las 12 : 00.
Er Santiago 00 : 12'de hastaneye kaldırıldı. 00 : 37'de öldüğü açıklandı.
El soldado Santiago fue hospitalizado a las 00. 12 y se declaró su muerte a las 00.37.
Akşam 9 : 00 uçağı ile Los Angeles'a saat 10 : 15'te varırsınız. Oradan da 12 : 35 uçağıyla Vegas'a gidebilirsiniz.
Llega a las 10 : 15... y de ahí puede tomar un vuelo a Las Vegas a las 12 : 35.
Neredeyse 12 : 00.
Sobre las 12 : 00.
Saat 12 : 00'de benimle orada buluşabileceğini söyle.
Dile que nos encontraremos allí a las 12 : 00.
Bu gezende hayatım çok kısa. Sanırım saat 12 : 00'yi vurduğunda son bulacak.
Creo que terminará al sonar las 12.00.
Vakit öğleni geçti, Bayan Culhane.
Son más de las 12 : 00, Srta. Culhane.
12 : 00'da Bay Amberiotis. Kendisi yeni bir hastaydı. Randevusunu Astoria Oteli'nden arayıp aldı.
A las 12 : 00, el señor Amberiotis, un paciente nuevo que realizó su reserva desde el Hotel Astoria.
Belki 12 : 00 de, biz somon avına gidebiliiz.
A las 12 : 00 podemos cambiarlas por huevas.
Saat 12.00.
- Media noche.
HIZLANDIRICI ATEŞLEME DİZİSİ : 12 : 00 YETKİ :
IGNICIÓN À LAS 24 : 00 AUTORIZACIÓN :
Olamaz, saat 12.00.
¡ Dios mío, es medianoche!
12 : 00?
¿ A las 12?
Ama 12 : 00'de evdesin. Tek ricam bu.
Regresa a las 12, a más tardar.
Sadece 12 : 00'de evde ol.
Es lo único que te pido.
Daireden 12 : 20'de ayrıldın.
Ud. dejó el apartamento a 20 para las 12 : 00.
Saat on ikiyi geçti.
" Son ahora pasadas las 12 : 00.
Beyaz şişe 12 : 00, yeşil şişe, 1 : 00, 1 : 30.
Botella blanca 12 : 00, botella verde, 1 : 00, 1 : 30.
Kuzey yönünde köpek yemeği. Geliyorum.
Plato de perrito a las 12 : 00.
Saat daha 12 : 00, Bütün günümüzü berbat ettim.
Apenas son las 12 y ya he arruinado el día.
12 : 00 olunca, o zaman biter.
Cuando sean las 12 : 00, esto habrá terminado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]