English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Afedersiniz

Afedersiniz Çeviri İspanyolca

9,861 parallel translation
Afedersiniz!
¡ Perdone!
Afedersiniz.
Oye. Perdóname.
Afedersiniz bayan.
Discúlpeme, señora. Soy un agente federal.
Afedersiniz, çocuklar.
Disculpen, chicos.
Pardon, afedersiniz.
Perdona, perdona.
Afedersiniz, Yüzbaşı!
- Disculpe, ¡ capitán!
Afedersiniz, ama kartınızdan çekemiyorum.
Lo lamento, pero la tarjeta fue rechazada.
Afedersiniz, ne yazıyorsunuz orada?
Perdone, ¿ qué está escribiendo ahí?
Afedersiniz millet.
Perdonen.
Afedersiniz ama Rusça bilmiyorum.
Lo siento. No hablo ruso.
Afedersiniz ama hala sorumu cevaplamadınız.
Lo siento, aún no responde mi pregunta. ¿ Dónde estuvo esta mañana?
Afedersiniz, buna bakmam gerek.
Lo siento, tengo que cogerlo
Afedersiniz.
Disculpa.
Afedersiniz.
Perdón.
- Afedersiniz, bir sorun mu var? - Evet.
- Disculpa. ¿ Hay algún problema?
- Afedersiniz, afedersiniz!
Disculpen. ¡ Disculpen!
Afedersiniz?
¿ Perdone?
Afedersiniz.
Discúlpeme.
Afedersiniz, yanlış sahaya gitmişim.
Lo siento, fui al campo equivocado.
- Afedersiniz?
¿ Disculpa?
Afedersiniz, geciktim.
Lo siento, llego tarde.
Afedersiniz, merhaba.
Perdona. Hola.
Afedersiniz.
Disculpen. ¿ Qué está pasando?
Afedersiniz.Ne kadar güzel olduğunuzu söylemem gerek
Discúlpame, no pude evitar ver lo hermosa que eres.
Afedersiniz.
Discúlpenme.
Afedersiniz.
Disculpe.
Afedersiniz, buyrun.
Sí, lo siento.
- Afedersiniz.
- Discúlpeme.
Afedersiniz.
¡ Perdón!
Pardon, afedersiniz.
Lo siento. Disculpen.
Afedersiniz.
Perdonadme.
Afedersiniz. Paige!
Perdonen. ¡ Paige!
Afedersiniz. Afedersiniz.
Disculpa.
- Afedersiniz.
- Disculpa.
- Afedersiniz.
- Lo siento.
Afedersiniz. Stan Divac sizde mi kalıyor?
Disculpa. ¿ Estás albergando a Stan Divac?
Afedersiniz.
Lo siento.
Afedersiniz hanımefendi.
Perdone, señora.
Hey, afedersiniz, geciktim.
Eh, siento llegar tarde.
Afedersiniz.
- Discúlpame.
Afedersiniz bayan.
Perdone, señorita.
Afedersiniz, afedersiniz.
Disculpa.
Afedersiniz.
Disculpen.
Afedersiniz, efendim.
Lo siento, señor.
Afedersiniz.
Perdone.
Afedersiniz bayım.
Disculpe, señor.
Afedersiniz bayım. Trafik neden sıkışık?
Disculpe, señor. ¿ Por qué hay un atasco?
Afedersiniz, efendim. Nasıl... - Ne oluyor lan...
Disculpe...
- Neyi ne zaman söylediğime dikkat etmiyorum ki! - Afedersiniz...
- ¿ Cuándo?
- Afedersiniz, acaba...
- ¿ Puedo...?
Afedersiniz, paket?
Lo siento. ¿ El paquete?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]