English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Afedersiniz hanımefendi

Afedersiniz hanımefendi Çeviri İspanyolca

107 parallel translation
Afedersiniz hanımefendi, ben..
Disculpe, señora, yo...
Afedersiniz hanımefendi.
Perdóneme, señora.
Afedersiniz hanımefendi. İkiye dört lastik botla, boğulmasalar bile.. .. açlık veya susuzluktan ölebilirler.
en una balsa de goma... para morir de hambre o de sed, si no te ahogas antes.
- Afedersiniz hanımefendi. Ben bir yabancıyım.
DiscúIpeme, sólo soy un forastero.
Şey--afedersiniz hanımefendi.
Disculpe, señora.
Afedersiniz hanımefendi.
Con permiso, señora.
Afedersiniz hanımefendi,
Disculpe, Madame,
Afedersiniz hanımefendi cila henüz kurumadı.
Disculpe señora, pero la cera no está seca aún.
Afedersiniz hanımefendi.
Disculpe, señora.
Afedersiniz hanımefendi. Acaba Bayan Lois...
Disculpe, señora. ¿ Conoce a la Sra. Lois...?
Afedersiniz hanımefendi ama bana göre şu Bosworth denen herif her yerden kaçabileceğini düşünüyor.
Disculpe, señora, pero este tipo Bosworth piensa... que puede escapar de cualquier sitio.
Afedersiniz hanımefendi, bu siz dışarıdayken geldi.
Disculpe, señora, pero estando usted fuera ha llegado esto.
Afedersiniz hanımefendi. Şunun sesini açar mısınız?
Disculpe, ¿ podría subir el volumen?
Afedersiniz hanımefendi, William Finn'i görmeye mi geldiniz?
Disculpe, señora. A venido a ver a William Finn?
Afedersiniz hanımefendi.
Disculpe Señorita...
Afedersiniz hanımefendi.
¿ Señorita?
Afedersiniz hanımefendi... Müsaade ederseniz...
Disculpe, señorita....... tiene que...
Şey... afedersiniz hanımefendi. Bunları - Bu elmaları nereden buldunuz?
Perdón, señora. ¿ Dónde encontró todas esas manzanas?
Afedersiniz hanımefendi, Sör Thomas sizi görmek istiyor.
Perdone, señorita, pero Sir Thomas desea verla.
Afedersiniz hanımefendi, o benim pompamdı.
Disculpe, señora, ése era mi surtidor.
Afedersiniz hanımefendi.
Disculpeme, señora.
Afedersiniz hanımefendi.
Lo siento, señora.
Afedersiniz, hanımefendi.
Perdonadme, señora.
Afedersiniz, hanımefendi.
Perdon, señorita.
Afedersiniz, hanımefendi.
Disculpe Señora.
Hanımefendi, afedersiniz, ama bu yabancı buraya gelmek istedi, ve beni dinlemedi.
Señora, disculpe, pero este forastero se ha empeñado en entrar. No ha querido hacerme caso.
Afedersiniz hanımefendi, karımın nereye gittiğini biliyor musunuz?
Señorita... ¿ Sabe por donde anda mi mujer?
Afedersiniz, Hanımefendi, ama benim işim sizi ülkeden çıkarmak.
No, discúlpeme señora, pero mi trabajo es sacarla del país.
Oh, afedersiniz, hanımefendi. Sizi temin ederim bilerek olmadı.
Le ruego me disculpe, señora, yo no pretendía... se lo aseguro.
Afedersiniz, hanımefendi onunla konuşmalıyım.
Disculpe, madám. Tengo que hablar con él.
Afedersiniz, hanımefendi. Bayan Dumore burada mı?
Disculpe, ¿ está la Srta. Dumore?
Afedersiniz, hanımefendi.
Lo siento, señora.
Günaydın hanımefendi. Afedersiniz..
- Buenos días, señora.
Afedersiniz, Hanımefendi..?
- Disculpe, Señorita...? - Mayo.
Afedersiniz, hanımefendi.
Discúlpeme, señora.
Afedersiniz Hanımefendi.
Así que, Miss Hale, que no creo que haya sido especialmente bendecido con buena fortuna o buena suerte.
Afedersiniz, hanımefendi, ama konukların evin içinde sigara içmemesini sağlamamız istendi.
Disculpe, señora pero tengo que decirle que no puede fumar en la casa.
Afedersiniz, Hanımefendi, teşekkürler.
Discúlpeme, señora, gracias.
Hanımefendi, afedersiniz.
Señora, disculpeme.
Afedersiniz, hanımefendi.
"Ojo Negro" Griffin en HOOKY HIJINKS Perdón, señora.
Afedersiniz, hanımefendi.
Disculpe, señorita
Afedersiniz, hanımefendi?
Perdóneme, señora?
Afedersiniz, hanımefendi, sizinle bir dakikalığına görüşebilir miyim?
Disculpe, señora, ¿ puedo hablarle un minuto?
- Hanımefendi afedersiniz, ama rahatsızlanan bir öğrencimiz oldu.
- Señora, perdóneme, pero un estudiante resultó herido.
Afedersiniz, hanımefendi, sizi duyamadım.
Lo siento, Señora.
Afedersiniz, hanımefendi?
Discúlpeme, señorita. - ¿ Sí?
Problem olduğunu bilse, sence şöyle demez miydi "afedersiniz, hanımefendi"?
Si ella tuviese un problema con ella no crees que le diría "¿ Perdone, señora?"
Afedersiniz, hanımefendi. İsminizi alabilir miyim, lütfen?
Disculpe, Srta. ¿ Me puede decir su nombre, por favor?
Afedersiniz, hanımefendi?
Disculpe, señora.
Afedersiniz Ajan Walker, hanımefendi bekleme odasında.
Está en la zona de espera.
Afedersiniz, hanımefendi. Ama biraz yardıma ihtiyacınız var gibi gözüküyor.
Perdone señora, pero parece que necesita un poco de ayuda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]