English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ A ] / Aman be

Aman be Çeviri İspanyolca

930 parallel translation
Aman be!
Ah, de verdad.
- Bu kadın, aman be!
¡ Esa mujer, en serio...!
Aman be!
¡ Maldita sea!
- Aman be!
- Pero bueno...
- Aman be!
- ¡ Oh, vaya!
Aman be.
Dios mío, viejo.
Aman be sen de!
Ya no eres tan joven. ¡ Sí, vamos!
Aman be David! Şaka mı yapıyorsun?
Vamos, dejate de joder, ¿ Estás bromeando?
- Aman be!
- ¡ Sigue!
Aman be, Milner, bu gece heyheylerin üstünde!
¡ Dios, Milner! De verdad estas de un muy buen humor hoy, ¿ no?
Numarayı tekrarlıyorum. 873-52 - Aman be!
Le diré el número otra vez es 873-5261... Oh, ¡ Mierda!
Aman be!
¡ Mierda! ¡ Ay!
Aman be!
¡ Mierda!
Aman be!
¡ Dios!
- Aman be, hep dama taşlarını düşünürüyorsun tam da ben...
- Oh, vamos. Siempre tiras las fichas cuando esto por...
Aman be, evlat.
Que vaina? .. muchacho
Aman be, şimdi ne yapacağız?
¿ Qué hacemos ahora?
Dikkat, Dito! Aman be!
Mierda, no juego más!
Şimdi istiyoruz. Anladın mı? Aman be!
Lo queremos ahora, de acuerdo.
Aman be.
Qué diablos.
"Aman be!" Biraz şansını kullan.
"¡ Qué mierda!" Hay que arriesgarse.
- Aman be ağam seninle de hiçbir şey konuşulmuyor.
- Pero Agha... No se puede hablar contigo de nada.
Aman be ana!
¡ Mamá no digas eso de nuevo!
Aman be kardeşim sizi mi bekleyeceğim?
¿ Tendremos que esperar todo el día?
Oh, aman be.
Oh, ya sabes.
Aman be oğlum, eski yaraları açmasana.
Jings, tío, no reabras viejas heridas.
Aman be Findley.
Oh, caramba, Findley.
Aman be, tamam oğlum.
Jings, tío, lo siento.
Aman be!
Maldición.
Aman be Anthony.
Anthony, vamos.
Aman be, Vinnie...
Vamos, Vinnie.
Aman be!
Oh, ¡ joder!
- Aman be!
- Por favor.
Aman be Sal, amma cimrisin.
Sal, eres un tacaño, tío.
Aman be, geç işte.
- Puedes pasar, tío.
Aman be, sen de mi?
- ¿ Tú también, tío? .
Oh! Aman be oğlum!
¡ Maldita sea, tío!
Aman be patron.
Maldición, jefe.
- Aman be patron.
- Maldición, jefe.
Aman be. Kardeşim Frankie Jean, evlendiğinde daha on iki yaşındaydı.
Pues mi hermana Frankie Jean se casó cuando sólo tenía 12.
Aman be adam, Calhoune'un canı cehenneme.
Hombre, que se joda Calhoune.
Aman be.
Dios.
Aman be Vince, acı çekiyorum burada!
¡ Maldita sea, Vince, esto es un suplicio!
O erkekler için. Aman be.
Es para niños.
Aman be, kafama eserse, hoplar, hoplar, zıplarım!
Hey, hey, hey, ¡ antes de que me de cuenta corro y corro y salto!
Aman boşver be arkadaş, sonra beni görünce yine yüzün güler.
No importa, compañero, pronto te alegrarás de verme.
Aman Tanrım neden durdun be adam?
Oh, dios mío, no pare ahora.
Aman be.
Oh, cielos.
Aman be, neyse.
Bueno, da igual.
- Aman be!
Tranquilízate, amigo.
- Aman ya, siz beni öldüreceksiniz. - Hadi be! Sürekli şeyinizi tutar sürekli şeyinizden bahsedersiniz.
Los negros siempre hablando de lo mismo, de las vergas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]