English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Bir tane buldum

Bir tane buldum Çeviri İspanyolca

655 parallel translation
- Cobb için bir tane buldum.
- Se me ocurre una para Cobb.
Bir tane buldum.
Ya sé una.
Bir tane buldum.
Ya he encontrado una.
Bir tane buldum.
Ah, ya tengo una.
Ben bir tane buldum, hatta denedim bile, benimle gelmene gerek yok, parayı versen yeter.
Sé cuál quiero. No hace falta que vayas. - Sólo dame el dinero.
- Kuzey Shirakawa'da bir tane buldum.
- hay una en Kita Sirakawa.
Kendime göre şahane bir tane buldum.
¡ No encontré una de mi talla! ¡ Pasad!
Evet, bir tane buldum.
Sí, tengo uno.
Dün çizmemde kıvrılmış bir tane buldum.
Ayer encontré una dentro de la bota.
Bak okuyacak bir tane buldum..
"Tu peux courir", éste no lo he leído.
Bir dost için dua ediyordum. Ve sonunda bir tane buldum. Ama ses bile çıkaramıyor...
Recé por una compañía y recibí una... que no emite sonido alguno.
Bir tane buldum.
He encontrado uno.
Ben de bir tane buldum.
Yo he encontrado uno también.
Hey, bir tane buldum!
¡ Eh, he encontrado una!
Sana bir tane buldum.
Encontré una para el señor.
Ischia'da yok. Ama Amalfi'de bir tane buldum.
No hay ninguno en Ischia, pero afortunadamente... encontré uno en Amalfi.
Haham Séligman! - Tamamdır, bir tane buldum.
Rabi Seligman, la he encontrado.
Dolapta bir tane buldum.
Encontré uno en mi cajón
Tatlım, bir tane buldum.
Cariño, encontré...
Bir tane buldum.
Encontré una.
Bir keresinde gerçekten bir tane buldum sandım.
Una vez creí que había encontrado a ese hombre auténtico.
Bu yüzden senin için bir tane buldum.
Así que te he buscado una.
Tamam, bir tane buldum.
OK, yo tengo una.
Sonunda bir tane buldum.
Y luego lo encontré.
- Bir tane buldum.
- Encontramos una.
Yıllardır eski mahallemden kimseye rastlamamıştım. Sonunda bir tane buldum, onu da öldürmem gerekiyor.
Hacía años que no conocía a nadie de mi barrio y, cuando por fin lo hago, tengo que matarla.
Dur bakayım, bir tane buldum.
Ya tengo uno.
- Bir tane buldum!
- ¡ Tengo una!
Bir tane buldum.
Tengo uno.
Ben az önce terasta bir tane resim buldum.
- Te buscaba. Hallé una pintura en la terraza.
Buldum ama, değil mi? Onu ve bir kaç tane Cheyenne'i de.
- A él y a algunos cheyenes.
Bir tane daha buldum.
He encontrado otro.
Ben kendimi artık bize neden saldırdıklarını umursamadığım bir noktada buldum. Umursadığım tek şey 100 tane insanın birkaç gün önce yataktan kalktıklarında son günleri olacağını akıllarından bile geçirmemiş olmalarıydı.
Y me encuentro en un lugar donde no me importa sobre ellos sólo me importa las cien personas que se despertaron hace unas mañanas y no tenían idea que sería su último día.
Bir tane buldum.
He conseguido a uno.
Aslına bakarsan bir tane daha buldum.
A decir verdad, yo también he conseguido uno.
Peki, sabah masamda ne buldum? Bir tane daha.
¿ Y que he encontrado esta mañana en mi escritorio?
Bir tane daha keskin parça buldum.
He encontrado otra piedra con un borde áspero.
Bir tane daha buldum.
Tengo otra.
Evet, bir tane tabanca buldum.
Sí, hallé una pistola.
Makineli tüfek buldum bir tane.
¡ Encontré una ametralladora!
- Hayır, buldum bir tane. Ne iş yapıyor?
- Bueno, ya lo he encontrado...
İnsanlar üzerine bilimsel araştırmayla geçirilmiş bütün hayatım boyunca, Sadece bir tane tek bir konuşabilen insan buldum.
En toda una vida dedicada al estudio científico de los humanos, sólo he encontrado a otro que pudiera hablar.
Bir tane daha buldum.
He encontrado otra
- Bir tane buldum!
Vale, te doy uno. A ver.
Sıcak, güvenli bir yer aradım... ve buldum bir tane.
Busqué un lugar seguro... y encontré uno.
Bir kaç tane de çizelge buldum.
Y un par de gráficas.
Bir tane yapmak istedim, kendim buldum.
Traté de conseguir uno comenzó, Lo inventé yo.
ÇAVUŞ RICO : Aha bir tane daha buldum, kanki'78 Toyota sedan Yeşil.
Encontré otro auto Toyota del año 78.
Bir tane daha buldum!
Acá hay otro.
Üç hafta önce bir tane yakaladım. Karnını açtığımda ne mi buldum?
Hace tres semanas pesqué uno y lo abrí, ¿ sabes qué encontré adentro?
Bir tane daha buldum.
Encontré otro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]