English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ G ] / Günaydın hanımefendi

Günaydın hanımefendi Çeviri İspanyolca

194 parallel translation
- Günaydın hanımefendi. - Günaydın.
Buenos días, madame.
- Günaydın hanımefendi. Günaydın efendim.
- Buenos días, Sra. Buenos días, Sr.
- Günaydın hanımefendi.
- Buenos días, señora.
Günaydın hanımefendi. Güzel bir kutu, değil mi?
Buenos días, señora. ¿ No es hermosa?
Günaydın hanımefendi.
Buenos días, señora.
- Günaydın hanımefendi.
- Bonjour, madame.
- Günaydın hanımefendi.
- Buenos días.
- Günaydın hanımefendi.
- Buenos días, señorita.
- Günaydın hanımefendi, nasılsınız?
- Buenos días, señora. - Buenos días. - Buenos días. ¿ Cómo está?
- Günaydın hanımefendi.
- ¿ Me permite? Buenos días, señora. - Buenos días.
Günaydın hanımefendi.
Buenos días, señora. Tome asiento, por favor.
- Günaydın hanımefendi.
- Buenas, señora.
- Günaydın hanımefendi.
- Buenos días, madam.
Günaydın hanımefendi.
Buenos días. Buenos días, Yukiko.
- Günaydın Bay Williams. - Günaydın hanımefendi.
- Buenas, Sr. Williams.
- Günaydın hanımefendi.
Buenos días, señora. Buenos días, sargento.
Günaydın hanımefendi.
Muchas gracias por hacerme un regalo por la apertura.
Günaydın hanımefendi!
Buenos días, madame!
Günaydın Hanımefendi.
Buenos días.
Günaydın hanımefendi, günaydın beyefendi. İşte, hanımefendinin tavuğu.
Buen día señores... aquí está el pollo de la señora.
- Günaydın hanımefendi.
Buenos días, señora.
Ve... size de günaydın hanımefendi.
Y... buen día a Ud. madame.
Günaydın hanımefendi. Sorununuz tam olarak nedir?
- Buenos días, señora.
- Günaydın hanımefendi. - Günaydın.
Puedo ver su licencia de conducir, por favor.
Günaydın hanımefendi.
Buenos días, señorita.
Günaydın hanımefendi. Yardımcı olabilir miyim?
¿ Puedo ayudarla?
Günaydın. - Günaydın hanımefendi.
Buen día.
Günaydın hanımefendi.
Buenos días, Mademoiselle.
Günaydın, hanımefendi.
Buenos días.
- Günaydın, hanımefendi.
- Buenos días, señora.
Günaydın, hanımefendi.
Buenos días, señorita.
- Günaydın hanımefendi.
Buenos días.
Günaydın, hanımefendi.
Buenos días, señora.
Günaydın, hanımefendi. Günaydın.
Buenos días, capitán.
Günaydın hanımefendi.
Tanto gusto, señora Fiorina
- Günaydın, hanımefendi.
- Buenos días.
- Günaydın, hanımefendi, beyefendi.
- ¡ Buen día señora! ¡ Buen día señor!
- Günaydın, hanımefendi.
- Buenos días, señorita.
- Günaydın, hanımefendi. - Günaydın.
Buen día, Srta. Everdene.
Günaydın, hanımefendi.
Buen día, Srta.
Size de günaydın, hanımefendi. - Adınız?
Y buenos días a usted, señora.
Günaydın, hanımefendi, nasıl yardımcı olabilirim?
Buenos días señora. Qué desea?
Günaydın, hanımefendi!
Buenos días señoras.
Günaydın, Baş Aşçı hanımefendi.
¡ Aquí el maître Isbary! Buenos días, sra. cocinera jefe.
— Günaydın, hanımefendi.
- Hola, señorita Tombsthay.
Günaydın, Hanımefendi.
Buenos días, señora.
Günaydın, hanımefendi, bayım.
Buen día, señora, señor...
Günaydın, hanımefendi!
¡ Buenos días, Sra.!
- Günaydın, Prynne Hanımefendi.
- Buenos días, Sra. Prynne.
Günaydın, Prynne Hanımefendi.
Buenos días, Sra. Prynne.
Günaydın, hanımefendi. Günaydın, Bayan De Vil'in Ofisi.
CASA DE VIL

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]