Haydi anne Çeviri İspanyolca
259 parallel translation
Haydi anne.
¡ Vamos, mamá!
Haydi anne.
Vamos, mamá.
- Haydi anne, hazırlan.
- Vamos, mamá, bailemos.
Haydi anne!
¡ Vamos, mamá!
Haydi anne.
- Sí, vamos.
Haydi anne, gidelim.
Mamá, vámonos.
- Haydi anne.
- No nevó en el delantero.
- Haydi anne.
- De verdad, mamá.
Tamam, haydi anne, verandaya bakalım.
Venga mamá, vamos a ver el patio.
- Haydi anne.
- Vamos, mamá.
Haydi Anne, lütfen
Venga, mama, admite
Haydi anne, haydi anne.
Vamos, enciende. Anda, enciende.
Haydi anne.
Venga ya, mamá.
Haydi anne, çok eğleneceğiz.
Mamá, vamos, lo pasaremos bien.
Haydi anne, yapma böyle.
Vamos, mami, no te hagas la estrecha.
- Haydi anne!
- Vamos, mamá.
Haydi anne, sen de otur.
Vamos, mamá, siéntate.
Haydi anne! Lütfen! Yemin ederim uslu olacağım!
Mamá, te juro que seré bueno.
- Haydi anne lütfen!
- No te vayas.
Haydi anne!
- ¡ Mamá!
- Haydi anne.
- ¡ Va, mamá!
Haydi annene anne de.
Ania, por favor Di mamá, mamá
- Haydi anne, biraz dondurma al.
- Mamá, cómpranos helado.
Haydi anne ayağa kalk.
Mamá, levántate.
Herhangi bir kazada, ibriği al... ya da Anne'i çağır. Haydi!
Si te quedas sin gasolina, llama a Paulina o a Carolina. ¡ Vamos!
Haydi, Anne.
- Vamos, mamá.
- Anne, lütfen. Haydi.
- Mamá, por favor.
Haydi. Yemek zamanı. Hey, anne.
Vamos es hora de cenar.
Haydi, Anne, şu ıslak şeyleri çıkaralım.
Vamos, mamá, quítate esa ropa mojada.
Michele bekliyor olabilir. - Anne haydi!
- Vamos, mamá.
Haydi, çabuk olalım, Anne.
Vámonos ya, Anne.
Haydi, Anne.
Anda, madre.
Anne, bana saç kurutma makinesi al! - Haydi, annenizin sözünü dinleyin.
Vamos, obedecedle.
Haydi ama anne.
Vamos, Mamá.
- Hoşça kalın. - Haydi, anne.
- Vamos, Mamá.
bırak bu anne'de kalsın. Haydi bırak onu!
No, tú arregla el cohete, yo me quedo con esto.
Billy! Haydi, Anne!
- ¡ Vamos, mamá!
Anne de... Haydi. Bir şeyler söyle!
Di "Ma" Vamos... "Fa" di algo.
Anne? Anne, gel haydi.
Vamos, mamá.
Bak, anne, çok işimiz var, haydi sen git televizyon seyret.
Mira, mamá, estamos ocupados, vete a ver la tele.
Haydi, Carol Anne. Yağmur yağıyor!
Vamos, Carol Anne. ¡ Está lloviendo!
- Haydi, anne.
¡ Vamos, mami!
- Öyle ama anne, yapma, haydi!
- Bien, realmente él no lo es. Madre, vamos.
Haydi ama anne, bildiğimiz gibi Bud iğrenç, fare gibi bir yaratık ama bu onu sevmediğim anlamına gelmez.
¡ Vamos, mamá! Las dos sabemos que Bud es una rata odiosa pero eso no significa que no lo quiera.
Haydi konuş, benim küçük ölüm sertifikam! Anne, felaket bir kabus gördüm. Bir ayakkabı satıcısı ile evliydim.
Nuh!
Haydi, Anne.
Vamos, mamá.
Geliyor, anne. Haydi.
Vamos, mamá.
Anne, Baba, haydi! Gidelim!
Mamá, papá, vamos. ¡ Vámonos!
Haydi anne, dışarı!
Vamos, mamá, ilargo!
- Haydi anne!
¡ Anda, Mamá!
Haydi, anne.
Ha vuelto!
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annemle 28
annen mi 76
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annemle 28
annen mi 76
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annem öldü 65
annene iyi bak 17
annesi mi 18
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annem öldü 65
annene iyi bak 17
annesi mi 18