English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ I ] / Iyi bayramlar

Iyi bayramlar Çeviri İspanyolca

136 parallel translation
Size de iyi bayramlar.
¡ Feliz fiesta a todos!
Herkese iyi bayramlar yoldaşlar!
¡ Feliz fiesta, queridos camaradas!
Gün sona ererken, işini bitirenlere ve erken gidenlere, yarın için iyi bayramlar ve iyi bir haftasonu dilerim.
Ahora que acaba el día, os deseo a los que acabéis de trabajar ahora y a los que hayáis terminado antes que paséis mañana un buen día de Acción de Gracias y reflexionéis sobre lo mucho que tenemos que agradecer.
Tekrar teşekkürler, iyi bayramlar.
Gracias y que pases buen puente.
— Herkese merhaba, iyi bayramlar.
¡ Felices Fiestas!
— İyi bayramlar çocuklar. — iyi bayramlar, Bob.
¡ Feliz Navidad chicos!
— İyi geceler çocuklar, iyi bayramlar.
- ¡ Feliz Navidad y buenas noches! - ¡ Cállate!
Size eğlence ve neşe dolu iyi bayramlar diliyoruz.
Ojalá tengan unas locas vacaciones llenas de diversión y felicidad.
Herkese iyi bayramlar, geldiğiniz için teşekkürler.
Feliz halloween. Gracias por estar aqui esta noche.
İyi bayramlar!
Feliz Semana Santa.
İyi bayramlar efendim!
- Igualmente, señor.
- İyi bayramlar.
- Feliz Hannukah.
İyi bayramlar.
¡ Feliz día de Acción de Gracias!
İyi bayramlar Marv!
¡ Feliz Hanukkah, Marv!
İyi bayramlar, beyler.
Y feliz fiesta, señores.
İyi bayramlar.
Feliz fiesta.
İyi bayramlar, asil atalarım.
¡ Felices fiestas, abuelitas!
İyi bayramlar, sevgili yoldaşlar.
¡ Feliz fiesta, queridos camaradas!
İyi bayramlar, Sevgili Yoldaşlar.
¡ Feliz fiesta, queridos camaradas!
- İyi bayramlar. - İyi bayramlar.
- Que pases buen puente.
- İyi bayramlar.
- Sí.
- İyi bayramlar.
Feliz día de Acción de Gracias.
İyi bayramlar!
¡ Así que felices vacaciones!
İyi bayramlar.
Felices fiestas.
Size iyi bayramlar.
Disfruten sus vacaciones.
İyi bayramlar!
- ¡ Feliz Navidad!
— İyi bayramlar Şef.
- ¡ Feliz Navidad Bob!
Hoşça kal. İyi bayramlar!
¡ Felices fiestas!
İyi bayramlar.
Felices Fiestas.
İyi bayramlar, efendim.
Felices fiestas, su excelencia.
- İyi bayramlar.
- Feliz día de Halloween.
- İyi bayramlar. Hoşçakalın.
- Feliz día de Halloween.
İyi bayramlar.
Feliz día de Halloween.
İyi bayramlar Mateo.
Feliz día de Halloween, Mateo.
- İyi bayramlar.
- Felices fiestas.
- İyi bayramlar.
- Feliz Noche de Brujas.
İyi bayramlar.
Buen yontif.
- İyi bayramlar
- Suena bien.
İyi bayramlar, Eleanor.
Felices fiestas, Eleanor.
İyi Bayramlar, Bay Singh.
Feliz Diwali, Sr. Singh.
İyi bayramlar.
Dile que le deseo un muy feliz Eid.
İyi bayramlar diyor.
Te desea un feliz Eid.
İyi Bayramlar.
Feliz Yontif.
İyi bayramlar.
Que pases unas buenas fiestas.
- İyi bayramlar!
- ¡ Feliz Halloween!
İyi bayramlar.
Feliz Halloween!
- İyi bayramlar. - Mutlu bayramlar.
Feliz Halloween, Feliz Halloween!
- Hoşça kal. - İyi bayramlar.
- Chau - ¡ Feliz Halloweenn!
Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
- Episode 08 PLAYING CARDS WITH COYOTE
Çeviri : Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
The New Adventures Old Cristine S05E02 Burning love ( Incendiar amor ).
Uçurtma Bayramları İyi seyirler...
- Episode 09 BELIEVE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]