Je Çeviri İspanyolca
885 parallel translation
Madame, je regrette que je ne vous comprends pas.
Madame, je regrette que je ne vous comprends pas.
Je ne parle pas anglais.
Je ne parle pas anglais.
- Je vous en prie.
- Je vous en prie.
Je ne comprends rien.
Je ne comprends rien.
- Alors, il faut que je monte là haut?
- Alors, il faut que je monte là haut?
Anlamadım.
Je ne comprends pas.
Kız kardeşimi görmeye gidiyorum ve... ona ordudan atıldığımı söylersem çok...
Je vais voir ma soeur. Si elle se doutait que j ´ ai été chassé de I ´ armée ce serait pour elle un tel chagrin...
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
Je regrette, monsieur, mais je ne comprends pas un seul mot que vous dites.
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Oh, que je suis contente de te voir!
- Je suis content, moi aussi.
- Je suis content, moi aussi.
Abartmayın, önemli bir şey değildi.
ll exaggère, je n ´ ai pas fait grand-chose.
Je suis mortifée.
Je suis mortifiqué.
Buraya gelmek iyi fikirdi.
Je... ha tenido una buena idea al venir por aquí.
Anlıyorum.
Ah, je comprends.
Çok hastayım.
Oh, je suis si malade.
- Je vous remercie mille fois, Monsieur.
Merci, monsieur Es muy bonito...
JE Abrahams, Sina Dağı Hastanesi, Beth Israel, yada her ikisi.
Sí, J. E. Abrahams, Hospital Mount Sinai, Beth Israel o ambos.
JE Abrahams.
Dile que vaya cuanto antes.
- Lütfen.
- Je vous en prie.
Matmazel... Amerikan.
Mademoiselle, je suis American.
Yeni je ne sais quoi oyunu için bir kız arıyor.
Está buscando una actriz con ese no sé qué suyo para su nueva obra.
Je... Jehoshaphat! ( Kudüs yakınındaki vadi )
Santo... santo cielo.
Je suis filet avec sole.
Je suis filet avec sole.
- Tomato'yu sık ziyaret eder miydiniz? - Her hafta.
-'Parce que je ne sais pas, mes chers.'- ¿ Solía usted visitar a Tomato?
Je voudrais un stylo, s'il vous plaît.
Je voudrais un stylo, s'il vous plaît.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Et je veux lui envoyer un cadeau.
Je vais voir combien d'argent j'ai sur moi en ce temps.
Je vais voir combien d'argent... j'ai sur moi en ce temps.
- Bunu temizlemeni söylemedim mi?
- ¿ No te di je que limpiaras esto?
Bu Je-La cildi.
Ese volumen es el J-L.
Cilt 5, Je - La...
Volumen 5, de la J a la L.
Je - La.
De la J a la L. J-L.
Bonjour, madame je suis américain.
Bonjour, madame je suis américain.
Bonjour, mademoiselle je suis américain.
Bonjour, mademoiselle je suis américain.
Je suis américain.
Je suis américain.
Evet.
Je je.
Alouette, je te plumerai
Alouette, je te plumerai
Sana Pardee'yi bulacağımı söyledim
Te d ¡ je que encontrar ¡ a a Pardee.
Ben onu önden yolladım
Le d ¡ je que v ¡ n ¡ era.
Pekala, Arabanı Pardee'ye götürecektik Yapacağımız bu, değil mi?
Le d ¡ je que llevar ¡ amos el carro a Pardee ylo cumpl ¡ remos.
Şansım döndü dedim.
Me hab ¡ an puesto la soga al cuello, v ¡ n ¡ ste yme d ¡ je... "Ha camb ¡ ado m ¡ suerte."
Onlara Pardee yi bulacağımızı söyledim.
Les d ¡ je que ¡ ba a buscar a Pardee.
Senin le tekrar karşılaştığımızda şansımı döndürdüğünü söyledim. Ve sen dedinki.. daha da kötüsü!
Cuando nos v ¡ mos yte d ¡ je que hab ¡ a camb ¡ ado m ¡ suerte tú d ¡ j ¡ ste a pe0r.
Je vous aime. Sizi seviyorum.
"Te quiero."
Doktor kötü olmadığını söylüyor. Evet.
Je veux dire à vous... pas grave.
Bir dakika Bayan Foley ile ilgilenir misiniz lütfen?
Por favor ocúpece Ud. de la Sra. Foley une minute, je vous prie.
Hip olmadığımı söylemen de hiç hip değil.
Et pas du tout cool de me dire que je ne suis pas cool.
Je le parle le fleur ce magnifique, le romantique..
Francés :
Je suis... çok üzgünüm.
- Lo siento muchísimo.
Je-La.
J
Evet, Michael James.
Je suis Michael James.
Ama yaşlı kadın parmağıyla beni işaret etmeyi sürdürdü.
"Non, je ne sais pas, non!"