English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kadınlar mı

Kadınlar mı Çeviri İspanyolca

3,766 parallel translation
- Kadınlar mı?
- ¿ Mujeres?
Sadece kadınlar mı? Aman Tanrım.
¿ Sólo mujeres?
Bak, kadınlarınızı Taliban köyünüzdeki gibi, çarşafa bürünmeye zorlayabilirsin ama burada biz, kadınlarımıza saygı duyarız.
Podrán empaquetar a sus mujeres como momias en el país de los talibanes. Pero aquí tratamos a nuestras señoras con respeto.
Yani, daha önce hastanede tanıştığım kadınlar oldu. Ama gelip geçici ilişkiler değillerdi.
Es decir, conocí mujeres en el hospital, pero no fueron aventuras.
Kadınları mı araştırıyor?
¿ Estudiando mujeres?
Kadınları mı araştırıyorlar?
¿ Estudiar la mujer?
Çünkü kadınlar bu konuda berbat, yanlış mıyım?
Porque las mujeres no sirven para eso, ¿ o sí?
Ayrıca evet, o sevimsiz şerefsizden başka kadınların intikamını da bu şekilde aldım.
Y sí, también fue el modo de obtener mi venganza de ese mentiroso, bastardo enamoradizo.
Bu komik şu an karşımda duran kadınların benim destekçi arkadaşlarım olduklarını söylemelerinin...
Es divertido... que las mujeres que ahora están de pie delante mío.... profesando que son mis amigas que me apoyan...
Kadınlar bana bunu söylediğinde onlardan bir dolar alsaydım şayet...
Si tuviese un dólar por cada vez que una mujer me dijo eso...
Kadınlarımızı aldınız. Yiyeceğimizi çaldınız ve uzun zamandır bizi tehdit ediyorsunuz.
Se han llevado a nuestras mujeres, han robado nuestra comida y nos han amenazado durante mucho tiempo.
Mektupları bu yüzden yazdım. Bu kadınları senin aleyhine döndürebilmek için, ve döndüler de.
Así que escribí las cartas sabiendo que esas mujeres te darían la espalda, y lo hicieron.
Kadınları yerinin ev olduğu hakkındaki şakadan da pek hoşlanmadım.
¿ Y sabes qué? No me gusta esa mierda sobre que el hogar es el lugar de una mujer.
Evet, bunu müzelerde kadınları etkilemek için kullanırım.
Sí, lo uso para impresionar mujeres en los museos.
Kadınların taşımı güzel miymiş?
Es lindo ser llevado por mujeres?
Lütfen yardım etmeme izin verir misin? Oh! Tüm Amerikalı kadınlar böyle uzlaşmacı mı?
Por favor, ¿ me permite ayudar? ¿ Son todas las mujeres americanas tan serviciales?
Kadınlar onun cazibesine kolayca kapılıyorlardı ama benim arkadaşım yerlilere ilgi gösteriyordu.
Las mujeres eran sensibles a su encanto y mi amigo tenía preferencia por las nativas.
Evet, ben çoğu kez kadınları vahşi arzular ile kullanırım.
Sí, normalmente vuelvo locas de deseo a las mujeres.
Biz de tam güzel, akıllı ancak uygun olmayan kadınları aklımızdan çıkaracak güzel, akıllı ve müsait olan kadınlarla nasıl tanışabiliriz ondan bahsediyorduk.
- Está bien. Sólo discutíamos donde conocer mujeres inteligentes, guapas y disponibles para sacarnos de la cabeza a las guapas e inteligentes no disponibles.
Seni nerede tuttular, kadınlar koğuşunda mı?
¿ Dónde te tienen, en la sección de mujeres?
Bizim küçük tiyatro şirketimiz hem Racken hem de Tannhauser'ın haracını karşılayamazdı. Bu yüzden adamlarımızı öldürdüler ve biz, kadınları, sokağa çıkmaya zorladılar.
Nuestra humilde compañía de teatro no pudo permitirse... las extorsiones de Racken y Tannhuser, así que asesinaron a nuestros hombres, y nos obligaron a nosotras, las mujeres, a la calle.
O kadınların bana anlattığı şeyleri yazdım. Ama mübalağa katarak yazdım diyerek kendimi savunabilirim.
Escribí lo que esas mujeres me dijeron, pero en mi defensa, yo exageré.
İzninizle, kadınlar tuvaletine gidip dudaklarımı kontrol etmem gerekiyor.
Disculpen, debo ir al baño ahora mismo Y mirar mis labios.
Doğru davranmaya çalıştım ama biz kadınların da şımarmaya ihtiyacımız var. Kocamın işinin bir avantajı. Biliyor musunuz bilmiyorum ama...
! ¿ Qué estás haciendo a oscuras?
"Neden kadınlar beni sevmiyor" diye internette aratalım mı?
¿ Qué tal una búsqueda en Internet de'Por qué no le gusto a las mujeres'?
Laverne ve Shirley baştan çıkaran kadınlar. Bayıldım.
Laverne y Shirley convertidas en femmes fatale.
Kadınlarımıza bakabildin ve her şeye sahip olmaya çalıştın.
Mira a nuestras mujeres mientras intenta adueñarse de todo.
2 hafta sonra kendimizi, kadınların bovling oyunundaki hareketleri için kanlarımızı satarken bulduk.
Dos semanas más tarde, vendíamos nuestra sangre por algo de acción en el boliche de mujeres.
Senin çocukluğunun çoğunu sevmediğim kadınların peşinde ve önemsiz anlaşmalar yaparak harcadım.
He pasado la mayor parte de tu infancia persiguiendo a mujeres que no quería... y cerrando tratos que no eran gran cosa.
Spor psikolojisi modülünü ben hazırlıyordum "kadınlar ve idman düşkünlüğü" üzerine bir makale yazdım.
En Psicología del Deporte escribí un ensayo sobre las mujeres y su adicción al ejercicio.
Ben, Kadınlar yasası hakkında yazmak istedim ama editör "Sevgili Bayan Wannop Lordların fırlatılıp atılacağını, okuyucularımız zaten biliyor."
Quise escribir sobre la Propuesta de Ley de las Mujeres, pero el editor me dijo : " Mi querida Sra. Wannop, nuestros lectores ya saben que los Lores van a rechazarla.
Ama kilise dergisi kadınlarımızın cinsel sağlığını tehdit eden iç çamaşırlarını mahkûm etmek için uygun bir platform değil.
Pero el boletín parroquial no es, evidentemente, el púlpito adecuado desde el cual condenar las prendas íntimas ceñidas como un peligro para la salud sexual de nuestras mujeres...
- Umarım her iki tarafın kadınlarına da tecavüz edilir. - Ne?
- En cuando a ustedes, espero que cada lado viole a cada mujer... - ¡ ¿ Qué?
Her zaman parfümlü kadınları engelleyecek birine ihtiyacım olur.
Siempre viene bien alguien que bloquee a esas chicas de los perfúmenes.
"Merhametli bir kız, genç kadınların yeni bir hayata başlamasına ve eğitim almasına yardım eder."
"Chica samaritana" ayuda a mujeres jóvenes... a conseguir una educación y una nueva vida.
Uluslararası Kadınlar Heyeti Hayat Boyu Başarı Ödülü'nü Yargıç Diane Nash'e sunmaktan mutluluk duyarım.
Me complace entregar el Premio A la Trayectoria del Concejo Femenino a la jueza Diane Nash.
Sanırım bazı kadınlar, benim karım kadar zeki başarılı ve güzel bir kadını gördüklerinde onu tehdit olarak görüyorlar.
Creo que algunas chicas se sienten amenazadas por una mujer tan inteligente, que ha logrado tanto y sí, maldita sea, tan hermosa como mi esposa.
O barlar, kadınlar, hiç de- - Bir yıl önce bizim bu hale- - Başka insanlarla seks yapacağımız aklıma gelir miydi?
Esas barras y esas mujeres, no es... no son... ¿ Alguna vez pensaste, hace un año, que íbamos a estar hablando de tener sexo con otra gente?
- Kadınlar tuvaletine bakmıştım.
Solo buscaba el tocador de señoras.
Hayatımızdaki kadınlar kraliçelerimizdir.
Las mujeres de nuestras vidas son reinas.
Ama dün, Hazel'e inanmamı sağlayan kadınlarımızın bizim kraliçelerimiz olduğunu ve her zaman haklı olduklarını söylemiştin.
Pero ayer me dijo que nuestras mujeres son reinas, y que siempre tienen la razón. lo que significa que debería creer a Hazel.
Alçaklar şimdi kadınları mı kullanıyorlar?
Que tienes que utilizar a mujeres, canalla.
Kendimi hiçbir şeyist olarak addetmiyorum ama hayatımı güçlü kadınlar şekillendirdi.
No me considero nada "ista", pero mi vida ha sido moldeada por mujeres poderosas.
Ama bunun, kadınları denizaltı filosundan uzak tutmak için uydurulmuş bir hikâye olduğunu sanmıştım.
Pero siempre pensé que era una excusa para no asignar mujeres al cuerpo de submarinos de la marina.
Dünyada onun da canını yakacak kadınlar olduğunu öğrenmesini sağlayacağım.
Quiero enseñarle que hay mujeres ahí fuera que le pueden hacer daño también.
Yani artık 50 yaşıma geldiğimi, idrarımı tutamadığımı ve kadınların uzvumdan korktuğunu biliyorsun.
Ahora sabes que estoy cerca de los 50, al límite de la incontinencia y que las mujeres se asustan de mis joyas.
Kadınların yakışıklılığım ve çekiciliğim karşısında güçsüzler.
Las mujeres se rinden a mi belleza y encanto.
Bilirsin, kadınların yaptığı şeylerden... ve bir yerde takıIdım.
Ya sabes, como hacen las damas. Y estoy un poco atascada.
İçinde gaz kalmış kadınlar tarafından etrafım çevrilmeden slot makinasından para kazanmak gibi.
Es como haber ganado a las tragaperras sin estar rodeada de esas malhumoradas mujeres con enfisemas.
Kadınların kaka yapmasına yardım eden yoğurttan aldıysan, Raj halletmiş onu.
Si es el yogur que ayuda a las mujeres a cagar, creo que Raj ya te ganó.
İstediklerimi edindiğim zaman saldırımı durdururum. - Seksi kadınlar dişli olamaz mı?
Detendré mi carga cuando tenga lo que quiero. ¿ Las chicas guapas no pueden también tener huevos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]