English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kim bilmek istiyor

Kim bilmek istiyor Çeviri İspanyolca

220 parallel translation
- Kim bilmek istiyor.
- ¿ Quién pregunta?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién quiere saber?
- Kim bilmek istiyor? - Ben.
- ¿ Quién quiere saberlo?
İkinci adımı kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere ser mi segundo?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién quiere saberlo?
Kim bilmek istiyor?
¡ Quién quiere saberlo!
Evet. Kim bilmek istiyor?
Sí. ¿ Quién quiere saberlo?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Sí? ¿ Quién lo pregunta?
Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién quiere saberlo?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quién lo quiere saber?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién lo pregunta?
Böyle bir şeyi göremem. Kim bilmek istiyor?
Nos lleva derechos a una pared de piedra :
- Kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere saberlo?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién pregunta?
Alo, kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere saber?
Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién quiere saber?
Kim bilmek istiyor?
Quien quiere saber?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quien quiere saberlo?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere saber?
Kim bilmek istiyor ki?
y quien quiere saber?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere saberlo?
Kim bilmek istiyor?
¿ Que quiere saber?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién lo busca?
Evet. Kim bilmek istiyor?
Sí. ¿ Quién lo quiere saber?
- Belki. Kim bilmek istiyor?
- Tal vez. ¿ Quien quiere saberlo?
- Kim bilmek istiyor?
- Así me dicen.
Evet, kim bilmek istiyor?
Sí, ¿ quién pregunta?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quién pregunta?
Sen misin, değil misin? - Kim bilmek istiyor? - Fry, sensin!
Sin máquinas, ¿ quién nos dará de comer, nos vestirá y nos compondrá música de jazz?
Kim bilmek istiyor?
¿ Quien lo quiere saber?
- Bu bağırsağı kim yönetiyor? - Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién controla este intestino?
Sen neredesin dostum ve kim bilmek istiyor?
¿ Donde esta tu, Viejo, y quien quiere saberlo?
- Sen MJ Bowers sandı? - Kim bilmek istiyor.
Pensó que usted era M. J. Bowers. ¿ Es usted?
- Neden? Kim bilmek istiyor? - D.I. Webster, metropolitan polisi.
El Detective Webster, de la Policía Metropolitana.
Kim bilmek istiyor?
¿ Quién quiere saberlo? Sí.
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién pregunta por él?
- Bilmek istiyor musun dostun kim, düşmanın kim?
- ¿ Los conocerás?
- Kim olduğunu bilmek istiyor musun?
- ¿ Quieres saber quién es?
Peki, sence ülkeyi kim yönetmeli? - Bilmek istiyor musun?
- Si quieres mi opinión, los siervos.
Bazılarınız kim olduğumu ve nereden geldiğimi bilmek istiyor diğerleri çalışmalarımdan dolayı beni kabul etmeye hazır ve güvenliklerini garanti edersem beni körü körüne izlemeye gönüllüler.
Algunos quieren saber quién soy, de dónde vine. Otros están satisfechos con aceptarme por mis obras y dispuestos a seguirme ciegamente siempre que garantice su seguridad.
( CIA Ajanı Dale Menton ) Siz narkotikçi DEA soyarılarını kim ispiyonladı bilmek istiyor musun?
¿ Quieres saber quién te delató?
Sizin kim olduğunuzu bilmek istiyor.
El quiere saber quien eres tu.
Kim olduğunu bilmek istiyor musun?
¿ Quieres saber quién?
Babam kim olduğunu bilmek istiyor.
Mi papi quiere saber quién es.
Herkes kim olduğunu bilmek istiyor?
Todo el mundo quiere saber quién es.
Babam Pyrus, bu gezegenin yöneticisi ve Tanrı-katili, sizin kim olduğunuzu bilmek istiyor.
Mi padre Pyrus, destructor de dioses y soberano, quiere saber quiénes sois.
Pek çok insan, kaynağımızın kim olduğunu bilmek istiyor.
Muchos quieren saber quién es nuestra fuente.
Bundan sonraki kurbanın kim olduğunu bilmek istiyor musun?
¿ Quieres saber quíén será mí próxíma víctima?
Oh, bizim kim olduğumuzu bilmek istiyor.
Quiere saber quiénes somos.
Benim kim olduğumu bilmek istiyor musun?
¿ Quieres saber quién soy?
- Kim bilmek istiyor?
- ¿ Quién eres?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]