Korkmayin Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
" DERİN SULARDAN GEÇMEYE KORKMAYIN...
" ¡ NO TEMÁIS POR PASAR A TRAVÉS DE LAS AGUAS,
" İSRAİLLİLERİN TANRI'SINDAN KORKMAYIN.
" ¡ NO TEMÁIS AL DIOS DE ISRAEL...
" KORKMAYIN, YERİNİZDE DURUP BEKLEYİN...
" NO TEMÁIS, NO OS MOVÁIS,
- Hiç korkmayin.
- No hay de qué preocuparse.
Korkmayin bay Struve.
No se asuste, Sr. Struve.
Evet, buradayim, korkmayin!
¡ Sí, aquí estoy, no tema!
Bir de, eger bizim ekipten baska birisiyle karsilasirsaniz, korkmayin
Y recuerden que puede haber otros del grupo de búsqueda, así que no teman.
Korkmayin.
Tranquilo.
Korkmayin.
No tengáis miedo.
Kadin ve cocuklar, iceri girin, korkmayin.
Mujeres y niños, dentro, no os asustéis.
Ondan korkmayin!
No le teman!
- Korkmayin! hersey kontrolumde.
- no tengan miedo. tengo todo bajo control.
Korkmayin! Ben buradayken
No temas ¡ yo me encargo de eso!
Toptan korkmayin, kizlar.
¡ No le teman a la pelota, señoritas!
Korkmayin!
No tengas miedo!
"Korkmayin. Size büyük bir nesenin müjdelerini getirdim."
"No teman, pues he aquí les doy buenas de alegria."
Korkmayin, evlatlarim.
No tengáis miedo, hijos míos.
Korkmayin, eglenin!
No tengamos miedo, ¡ alegrémonos!
Korkmayïn bayan.
No se alarme.
Korkmayin. Stratton'in arkadaslari.
No tengan miedo.
Nell için korkmayïn.
No tengáis miedo por Nell.
korkmayın 368
korkma 1266
korkmuyorum 335
korkmak 19
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmuş 39
korkmuyorsun 31
korkma 1266
korkmuyorum 335
korkmak 19
korkmana gerek yok 112
korkmak mı 66
korkmadım 36
korkmanıza gerek yok 47
korkmuş 39
korkmuyorsun 31