English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mari

Mari Çeviri İspanyolca

494 parallel translation
Yoksa, bunun için EVA'yı mı kullanacaksın? ! Mari?
¿ No me digas que usarán los EVAs?
Birim 08 henüz hazır değil.
¡ Mari! EVA-08 aún no está listo.
Kendi Dilinde Şarkı
Canción en lengua Mari
Mutlu Noeller.
Mari marimandona.
Kele...
Mari...
Mari Iwamoto'nun keman konserine gelmek ister misin?
- Quería saber si quieres ir conmigo.
MARI IWAMOTO SOLO KEMAN RESİTALİ
CONCIERTO DE VIOLÍN DE MARI IWAMOTO 26 DE ABRIL TEATRO TOKIO
- Mari-chan ile birlikte mi? - Evet.
- ¿ Con Mariko?
Mari-chan'a da söylememen iyi olur.
Tampoco se lo he dicho a tu hermana.
Yesene, Mari-chan.
Toma, come algo.
İyi ki geldin, Mari-chan.
Bienvenida a mi tienda.
- Mari-chan, sigara mı içiyorsun?
- ¿ Usted fuma?
Mari-chan, Kamakura'da daha sonra ne oldu?
¿ Y después qué pasó en Kamakura?
- Mari-san, ne zaman döndünüz?
- ¿ Cuándo has regresado, Mariko?
- Bugün Mari-chan yok mu?
- ¿ No está Mariko?
- Mari-chan...
- Mariko...
Yapma, Mari-chan!
¡ Vamos, Mariko!
Mari-chan?
¿ Mariko?
Mari-chan!
¡ Mariko!
Mari-chan canını sıkan çok şey olduğunu biliyorum.
Mariko, sé cómo te sientes, pero no te pongas nerviosa.
- Mari-chan! - Öyle değil mi?
Mariko. ¿ No estás de acuerdo?
Mari-chan, ben o kadar eski miyim?
Mariko, ¿ yo estoy anticuada?
Ama Mari-chan, böyle desen de ileride kendinden nefret edersin!
¡ No digas eso! ¡ Te odiarías a ti misma!
Niyetin bu değil! Mari-chan!
¡ Lo que dices es una chiquillada, Mariko!
Nasılsın, Mari-chan?
¿ Cómo estás?
Fakat, Mari-chan...
Pero, Mariko...
Bu dünyada ilginç şeyler oluyor, Mari-chan.
Hay cosas más interesantes.
Mari-chan, önemli değil!
¡ Mariko, quieta!
Mari-chan, git bir bak.
Mariko, ve a echar un vistazo.
- Ama Mari-chan, inanamıyorum.
- Pero no puedo creerlo.
Beklettim, Mari-chan.
Siento llegar tarde, Mariko.
Mari-chan.
Escucha, Mariko.
Mari-chan.
Mira, Mariko.
Otelde kalmalıydık ve birbirimizle ne yapacağımızı bilmiyorduk. Mari, neden bize bunu söylüyorsun?
Tuvimos que quedarnos en el hotel
Mari aradı. Bugün gelemeyecek.
Mari llamó, no puede venir
Peki ya Mari? Kocası iş gezisine çıkıyor?
¿ Qué pasó con Mari?
Öyle, yarın! - Mari, çok aptalsın!
Escuche antes lo que tiene que decir.
Senin için Mari!
¡ Para ti, Mari!
Selam Mari!
¡ Salud, Mari!
Mari de bizimle gelsin!
Deje a Mari que venga con nosotros
Haftada iki kez Mari markete süt ve ekşi krema satacak.
Dos veces a la semana... se puede sacar cerca de 80 florines vendiendo en el mercado...
Küçük Mari'm...
Mi pequeña Mari...
Uçuyoruz Mari!
Vamos a echar a volar, Mari!
Mari'yle evleniyorum.
Quiero casarme con Mari.
Bizim hayatımız Mari'yle benim hayatım böyle olmayacak.
Nuestra vida, la de Mari y mía No es eso.
- Ben Hemşire Mari.
- Enfermera Mari.
Antika sinek ve kele...
Yo tenía moscas y una mari...
Sizin ilginiz, aileniz ve koc- -
Tu preocupación por tu familia y tu mari...
Bu gece Mariuccio ile ilgileneceksin.
Esta noche emparéjate con Mari Luce.
Mari!
¡ Mari!
Benim koc- -
Mi mari...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]