English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nedenini söyledi mi

Nedenini söyledi mi Çeviri İspanyolca

153 parallel translation
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Le dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Dijo por qué?
Nedenini söyledi mi?
¿ Ha dicho por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Te dio una razón?
Nedenini söyledi mi?
¿ Te dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Te dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
Pueden ser muy peligrosos.
Nedenini söyledi mi?
¿ Dijo por qué?
Artie, büyük kavgalarının nedenini söyledi mi?
¿ Artie te contó por qué se pelearon?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ le dijo el motivo?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Le dijo para qué?
Bazen süveterimle uyuduğunu söyledi. Nedenini söyledi mi?
Me dijo que a veces se llevaba mi suéter a la cama con él.
- Nedenini söyledi mi? - Hayır.
- ¿ Dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Y por qué?
- Nedenini söyledi mi?
¿ Dijo por qué? No.
Nedenini söyledi mi?
¿ Dijo de qué se trata?
Nedenini söyledi mi?
¿ Han dicho por qué?
- Başkan nedenini söyledi mi?
- ¿ Dijo el alcalde por qué?
Bunu biliyorum. Ama nedenini söyledi mi?
¿ Pero te ha dicho por qué?
Nedenini söyledi mi?
- ¿ Ha dicho por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ No ha dicho por qué?
Sigorta şirketi nedenini söyledi mi?
¿ Les dijo la aseguradora el motivo?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Le dio algún motivo?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Les dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
¿ Dijo por qué?
Çok ilginç. Nedenini söyledi mi?
Qué raro. ¿ Te dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
¿ Te dio alguna razón?
Willie nedenini söyledi mi?
¿ Willie te dijo por qué?
Nedenini söyledi mi?
Le dijo porqué?
Nedenini söyledi mi?
- ¿ Le dijo el motivo?
Size nedenini söyledi mi, yoksa..?
¿ Te dijo por qué, o- -?
Sana nedenini söyledi mi?
¿ Te dijo por qué?
Nedenini söyledi mi?
¿ 3 : 30 de la madrugada? ¿ Dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi? Hayır.
Estaba muy confundida.
Nedenini söyledi mi?
¿ Te dijo porque?
Nedenini söyledi mi?
¿ Ella dijo por qué?
İlk nöbetine mi? Nedenini söyledi mi? Onu anlayamadım.
Señora va tener que llamarle devuelta mas tarde!
- Nedenini söyledi mi?
¿ Dijo porqué?
- Saklanmasının nedenini söyledi mi?
¿ Y por qué tenía que esconderse?
Nedenini söyledi mi? - Hayır.
- ¿ Dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Dijo qué quería? - No.
Oh, nedenini söyledi mi?
¿ Dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
- ¿ Ha dicho por qué?
Asistanım, günlüğümü aldığınızı söyledi. Nedenini sorabilir miyim?
Mi ayudante me dice que se llevó mi diario. ¿ Por qué?
Nedenini söyledi mi?
¿ Le dijo por qué?
- Nedenini de söyledi mi?
- ¿ Ah, sí? ¿ Y te dijo por qué?
- Nedenini de söyledi mi?
¿ Dijo por qué?
- Nedenini söyledi mi?
Los dos creemos que el otro debe quedarse.
Nedenini de söyledi mi?
¿ Te dijo por qué?
Nedenini söyledi mi?
- ¿ Dijo por qué?
Nedenini söyledi mi?
¿ Te dijo la razón?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]