English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Neyim ben

Neyim ben Çeviri İspanyolca

1,265 parallel translation
- Pekala. Neyim ben, çizgililer mi?
- Muy bien. ¿ Qué soy, rayas?
Neyim ben, doymak bilmeyen, sigara tiryakisi Staten Adasından bir stenograf mı?
¿ Qué soy? ¿ Una bulímica, fumadora de la Isla de Staten?
- Neyim ben, bir araba hırsızı mı?
- ¿ Es tuyo? Claro. ¿ Soy un ladrón?
Neyim ben, Don Corleone mi?
¿ Me toman por Don Corleone?
Neyim ben, bir numaralı halk düşmanı falan mıyım yoksa?
¿ Qué, soy el enemigo público número uno?
- Neyim ben, bir tutsak mı?
- ¿ Qué soy? ¿ Un preso?
Aşmak mı? Yapma Doktor neyim ben salak mı?
Vamos, doctor, me cree estúpido?
Neyim ben, deli mi?
¿ Estoy loco o qué?
Neyim ben, oyuncak mı?
¿ Qué soy, un juguete?
Neyim ben, soru sor adamı mı?
¿ Acaso estoy para dar respuestas?
Neyim ben?
- Eres un... - ¿ Qué?
Neyim ben? Dr. Frankenstein mı?
¿ Me creo el Dr. Frankenstein?
Neyim ben? Kölesi mi?
No soy su esclava.
Neyim ben, deli mi?
- ¿ Que, estoy loco?
Neyim ben, eğitimli bir fok mu?
¿ Qué soy, una foca entrenada?
Neyim ben, Azize Buffy mi?
¿ Santa Buffy?
- Neyim ben, ceza sürgünü mü?
- ¿ Qué soy, una atrapacastigos?
O an boğazına yapışıp " Neyim ben, senin biyograficin mi?
Yo sólo quería para agarrar por la garganta y decir : " ¿ Qué soy yo, su biógrafo?
Benimkiler de bana devamlı iç çamaşırı giymemi söyler. Neyim ben, Papa mı?
Mis padres siempre querían que llevase calzoncillos. ¿ Quién soy, el Papa?
- Neyim ben?
- ¿ Y qué soy?
Yani neyim ben, maymun mu?
Digo, ¿ qué rayos soy, un chango?
Neyim ben, Delphi'de bir kahin mi?
¿ Qué soy? ¿ El oráculo de Delfos?
Sizin için neyim ben? Söyleyin.
¿ Qué soy yo para ti?
Neyim ben, çorapçı kadın falan mı?
Qué es yo, ¿ La dama del calcetín o algo?
Hasta mıyım neyim ben?
- ¿ Qué demonios me pasa?
Neyim ben, üçüncü sınıf mı?
que, estoy en tercer grado?
Demek istiyorum ki, neyim ben?
¿ Qué soy?
- Peki ben neyim, salak mı?
- ¿ Quién crees que soy, un imbécil?
Peki ben neyim? Bu akşam ki entelektüel masken mi?
- ¿ Y yo soy la fea pero intelectual?
Sen ölüsün biliyorum, ama ben neyim?
¿ Se que el muerto eres tú? ¿ Y yo qué soy?
Neyim ben?
¿ Qué soy?
Neyim ben, medyum mu?
¿ Kreskin?
- Ben neyim?
- ¿ Qué soy?
Yani, ben neyim ki?
¿ Qué soy yo?
Ben neyim?
¿ Y yo qué soy?
Söylesene, ben neyim?
Dime qué soy yo.
James, ben neyim?
James, ¿ qué soy?
Ben bu şirkette neyim?
Ella es la esposa número uno.
Ama neyim ben?
¿ Vamos en serio?
- Peki ben neyim?
- ¿ Y yo qué soy?
O sensin peki ben neyim?
- Tú no eres mejor.
Neyim ben?
¿ Que soy?
- Neyim ben, deli mi?
¿ Estoy loco?
- Ben neyim? Bulaşıkçı mı?
- ¿ Qué soy yo, el lava trastes?
- Ya ben... ben neyim?
- ¿ Yyo qué soy?
Biliyor musun ben aslında neyim?
¿ Porque sabes lo que soy?
Ben sizin için neyim?
¿ Qué soy yo para vosotras?
Ben senin için neyim?
¿ Qué soy para ti?
- Ben neyim?
- ¿ Y yo?
Peki ya ben neyim?
¿ Pero yo qué soy?
Sence ben neyim Kizil Hac mi?
¿ Crees que soy de la Cruz Roja, Blue?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]