English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ B ] / Benimle evlenir misin

Benimle evlenir misin Çeviri İspanyolca

1,490 parallel translation
Eğer bu şekilde devam edersen... Benimle evlenir misin Puchi?
Ya que lo quieres así ¿ te casarás conmigo, Puchi?
Şu anda ve burada bilmek istediğim bir şey var : Hayalimi gerçekleştirmeme yardım edip benimle evlenir misin?
Y quiero saber aquí y ahora... si harás realidad mi sueño casándote conmigo.
Salvatore, benimle evlenir misin?
Salvatore, ¿ usted se casaría conmigo?
Julia Jones... benimle evlenir misin?
Julia Jones... ¿ te quieres casar conmigo?
Julia, benimle evlenir misin?
Julia... ¿ te casarías conmigo?
Benimle evlenir misin, Penelope?
¿ Te casarías conmigo, Penelope?
Ben sana "Benimle evlenir misin?" Dedim.
Y yo fui por... "Quieres casarte conmigo?"
"Vanessa, benimle evlenir misin?"
'¿ Te casas conmigo? Te pregunto hoy a ti'
Benimle evlenir misin?
¿ Te casarías conmigo?
Katie, benimle evlenir misin?
Katie, ¿ te quieres casar conmigo?
- Benimle evlenir misin?
- ¿ Te casarías conmigo?
Paige... Benimle evlenir misin?
Paige, ¿ quieres casarte conmigo?
Benimle evlenir misin, Susan Mayer?
¿ Quieres casarte conmigo Susan Mayer?
Benimle evlenir misin?
¿ Así que... te casarás conmigo?
Benimle evlenir misin?
¿ Te casarás conmigo?
Benimle evlenir misin?
¿ Quieres casarte conmigo?
Benimle evlenir misin?
¿ TE QUIERES CASAR CONMIGO?
Benimle evlenir misin?
Casémonos.
Benimle evlenir misin? .
Cásate conmigo.
Lane, benimle evlenir misin?
Lane, ¿ te quieres casar conmigo?
Lane, benimle evlenir misin?
Lane, ¿ quieres casarme conmigo?
Yani... Yani benimle evlenir misin?
Entonces entonces ¿ quieres casarte conmigo?
Benimle evlenir misin?
- ¿ Te casarías conmigo?
Benimle evlenir misin?
- Cásate conmigo.
Benimle evlenir misin, Haley?
Cásate conmigo, Haley.
Benimle evlenir misin, Sean McNamara?
¿ Te casarás conmigo, Sean McNamara?
Debra Morgan, benimle evlenir misin?
Debra Morgan... ¿ quieres casarte conmigo?
Debra Morgan, benimle evlenir misin?
¿ Quieres casarte conmigo?
Tamam, artık benimle evlenir misin?
Carajo, ¿ te casarías conmigo?
Yani, lütfen, Dee, Benimle evlenir misin?
Así que, Dee, por favor, ¿ te casarías conmigo?
Summer Roberts, benimle evlenir misin?
Summer Roberts, ¿ quieres casarte conmigo?
Marian, benimle evlenir misin?
Marian.. ¿ Te casarás conmigo?
Rory Gilmore... Benimle evlenir misin?
Rory Gilmore te casarías conmigo?
Benimle evlenir misin Carlos Solis?
¿ Te casarías conmigo, Carlos Solis?
Benimle Evlenir Misin?
Callate! Quiero ver esta película.
Debra Morgan benimle evlenir misin?
Debra Morgan... ¿ Te casarías conmigo?
Janna benimle evlenir misin?
Janna ¿ te casarías conmigo?
Benimle evlenir misin?
Sí... ¿ quieres casarte conmigo?
Lisbeth... benimle evlenir misin... yeniden?
Lisbeth... ¿ Quieres casarte conmig? ¿ De nuevo?
Benimle evlenir misin?
Íria, ¿ tú no te quieres casar conmigo?
Brenda, benimle evlenir misin? Lütfen?
Y, Brenda, ¿ Quieres casarte conmigo?
- Vickie Wright, benimle evlenir misin?
Vickie Wright, ¿ quieres casarte conmigo?
Vickie Wright, benimle evlenir misin?
Vickie Wright, ¿ te casarías conmigo?
- Benimle evlenir misin?
- ¡ Sí!
- Benimle evlenir misin?
¿ Te quieres casar conmigo?
Benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımızın ve ailemizin önünde.
Cásate conmigo de nuevo, delante de todos nuestros amigos y nuestra familia
Benimle tekrar evlenir misin? Dostlarımızın ve ailelerimizin önünde.
Cásate conmigo otra vez, frente a nuestra familia y amigos.
Benimle tekrar evlenir misin? Tüm dostlarımızın ve ailemizin önünde.
Cásate conmigo de nuevo, delante de todos nuestros amigos y familias.
"Benimle evlenir misin?"
Cásate conmigo.
Benimle Evlenir Misin?
Y cuando "27 vestidos" salga,
Benimle evlenir misin?
¿ Te quieres casar conmigo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]