English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Onlardan nefret ediyorum

Onlardan nefret ediyorum Çeviri İspanyolca

290 parallel translation
Onlardan nefret ediyorum.
Yo les desprecio.
Hayır, onlardan nefret ediyorum.
No, los odio.
Onlardan nefret ediyorum.
No. Odio esas canciones.
- Onlardan nefret ediyorum.
- Los odio.
- Onlardan nefret ediyorum.
Les odio.
Ben sadece onlardan nefret ediyorum!
¡ Los odio!
Onlardan nefret ediyorum.
Son horribles.
Onlardan nefret ediyorum!
¡ Los odio!
Onlardan nefret ediyorum.
¡ Las odio!
Onlardan nefret ediyorum. Aşağılık adamlar!
Los odio. ¡ No hay gente buena!
Onlardan nefret ediyorum.
Les odio.
Onlardan nefret ediyorum. Hem de nasıl.
Los odio. ¡ Cuanto los odio!
Onlardan nefret ediyorum ama bana kurtuluşa ve haklı sahiplenmeye dair yolu gösterdin.
Detesto mezclarme con ellos pero me has indicado el camino de la salvación y de mis intereses.
Nefret ediyorum! onlardan nefret ediyorum! onlardan nefret ediyorum!
¡ Les odio, les odio, les odio!
Seni incittikleri için onlardan nefret ediyorum.
Te han maltratado y los odio por ello.
Onlardan nefret ediyorum. Nefret!
Los odio. ¡ Los odio!
Onlardan nefret ediyorum. Nefret!
Les odio. ¡ Les odio!
- Onlardan nefret ediyorum.
- Los odio. - ¿ Por qué?
- Onlardan nefret ediyorum.
- Las odio. - Papá.
Onlardan nefret ediyorum
Los odio.
Onlardan nefret ediyorum
Yo los odio.
Onlardan nefret ediyorum. Nereye gidiyorsun?
Les odio. ¿ A dónde vas?
Onlardan nefret ediyorum Jeanne ve yaptıklarını ödemelerini istiyorum.
Los odio Jeanne, y quiero que paguen por lo que hicieron.
Bu onların hatası değil ama bazen onlardan nefret ediyorum.
No es culpa de ellos, pero a veces los odio.
- Onlardan nefret ediyorum.
- Odio ellos.
Oh, man. Yankeeler gibi gözüküyor. Çoktan onlardan nefret ediyorum.
Hombre, parecen los yankees.
Onlardan nefret ediyorum.
Los odio.
Tanrım, onlardan nefret ediyorum.
Dios, cómo los odio.
Seni seviyorum, Steve. Onlardan nefret ediyorum, Peg.
- Los odio, Peg.
- Onlardan nefret ediyorum Peg.
Al.
İnsanlara katlanamıyorum. Onlardan nefret ediyorum.
No soporto a la gente.
Seni incittikleri için onlardan nefret ediyorum.
- Te han maltratado y los odio por ello.
Dürüst olmak gerekirse, Ben... onlardan nefret ediyorum.
Si he de ser sincero, los... odio.
Tanrım, onlardan nefret ediyorum.
Dios, cuánto les odio.
Onlardan nefret ediyorum.
- ¿ Odio a esos cabrones!
and they're dumb. Ölü oldukları umrumda değil. Onlardan nefret ediyorum..
No me importan si ya están muertas.
Onlardan nefret ediyorum, baba.
Los odio, papá. Rudy es un idiota...
Bunu sadece onlardan nefret ettiğim için yapmıyorum.. ... burada kanunu ben temsil ediyorum, hepsi bu. Ve kanun adalet diyor.
No es que mi corazón sienta odio... pero yo soy la ley aquí... y la ley es hacer justicia.
Erkeklerden nefret ediyorum, onlardan iğreniyorum.
Odio a los hombres, los aborrezco.
Onlardan cidden nefret ediyorum.
Yo les odio.
Üzgünüm ama affedemem onları, onlardan ölesiye nefret ediyorum.
No puedo perdonarles. Ni odiarles lo suficiente.
İçlerinden birinin bana yaptıkları yüzünden nefret ediyorum onlardan.
Los detesto a todos por lo que uno de ellos me hizo.
Nefret ediyorum onlardan!
Las odio.
Onlardan, o kadından ve senden nefret ediyorum!
¡ Las odio, a ellas y a ti!
Onlardan öyle nefret ediyorum ki, daima makosenleri tercih ederim.
Acostumbro a ponerme mocasines, para no tener que molestarme en... hacer el lazo todos los días.
Nefret ediyorum onlardan!
Los odio.
Onlardan nefret ediyorum.
No digas eso, los odio! .
Onlardan nefret ediyorum!
Los odio.
Onlardan nefret ediyorum.
- Lo odio.
Onlardan nefret ediyorum.
Cielos, los odio.
Nefret ediyorum onlardan!
¡ No lo soporto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]