Polisi arıyorum Çeviri İspanyolca
553 parallel translation
Eğer bir saat içinde hazır olmazsanız polisi arıyorum.
Necesito ese dinero. ¡ Si no estás lista en una hora, llamaré a la policía!
Polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
Polisi arıyorum şimdi, Dr. Mercheson.
Voy a llamar a la policía, Dr. Murchison.
- Polisi arıyorum.
- Sí, enseguida.
Polisi arıyorum!
- ¿ Vicky? Llamaré a la policía.
Derhâl polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía al instante.
Polisi arıyorum.
Llamo a la policía...
- Polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Düşünmem gereken bir çocuğum var, polisi arıyorum.
Yo protegeré mis chicos. Llamaré a la policía.
Yeter artık, polisi arıyorum.
- Y te pasas 4 días en el aeropuerto.
Polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
Bana 10 dolar ver, yoksa polisi arıyorum.
Dame 10 dolares, o llamare a la policia
- Polisi arıyorum.
- Estoy llamando a la policía.
- Polisi arıyorum.
- Llamaré a la policía.
Bu kadar yeter.Polisi arıyorum.
Se acabó. Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Voy a ¡ amar a la policía.
Polisi arıyorum. Bekleyin.
Voy a llamar a la policía, un momento.
Ona dokunma, polisi arıyorum.
No toque nada. Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Estoy llamando a la policía.
Polisi arıyorum. Onlara burada lanet bir beyaz köpeğin olduğunu söyleyeceğim.
Voy a llamara la policía y decirles que tenemos un maldito perro blanco.
- Biz kazandık, Ty. - Polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
polisi arıyorum - ben polisim!
¡ Imbécil! - Dame el auricular para que llame a la policía.
Tut onu, Ben polisi arıyorum.
Agarrelo bien, llamaré al policía.
Sherman! Polisi arıyorum.
Sherman, llamaré a la polícia.
Defol! Polisi arıyorum. Defol!
Voy a llamar a la policía. ¡ Fuera!
Polisi arıyorum!
Llamo a la policía!
Pekâla, hemen polisi arıyorum.
hablaré con la policía.
- Bende polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
- Ben polisi arıyorum.
- Llamaré a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum
llamare a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Gracias. Llamaré a la policía.
- Hiç bana bakma. Bir gün için yeterince gizem yaşadım. Polisi arıyorum.
A mí no me mires, tuve demasiados misterios por un día, voy a llamar a la policía.
Buraya kadar. Polisi arıyorum.
Eso es, llamaré al 911.
- Polisi arıyorum! Buna zaman yok.
Llamar a la policììa.
Tamamen kafayı yediğin için polisi arıyorum.
Perdiste la cabeza. Llamaré a la policía.
- Polisi arıyorum.
- Llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
¡ Voy a llamar a la policía!
Polisi arıyorum!
voy a llamar a la policia!
- Polisi arıyorum!
- ¡ Llamaré a la policía!
- Tanıyor musun? - Polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum. Durma!
Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
¿ sabe qué gusto tiene su hígado? Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Llamare a la policía.
- Polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
- Hemen polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
- Polisi arıyorum.
No, es un enfermo.
Polisi arıyorum.
Voy a buscar a la policía.
Ben polisi arıyorum!
Llamaré a la policía.
dinle... eger şimdi gelmezsen... polisi arıyorum.
¡ Si no vienes ahora mismo, llamaré a la policía!
arıyorum 60
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32