English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Polisi arıyorum

Polisi arıyorum Çeviri İspanyolca

553 parallel translation
Eğer bir saat içinde hazır olmazsanız polisi arıyorum.
Necesito ese dinero. ¡ Si no estás lista en una hora, llamaré a la policía!
Polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
Polisi arıyorum şimdi, Dr. Mercheson.
Voy a llamar a la policía, Dr. Murchison.
- Polisi arıyorum.
- Sí, enseguida.
Polisi arıyorum!
- ¿ Vicky? Llamaré a la policía.
Derhâl polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía al instante.
Polisi arıyorum.
Llamo a la policía...
- Polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Düşünmem gereken bir çocuğum var, polisi arıyorum.
Yo protegeré mis chicos. Llamaré a la policía.
Yeter artık, polisi arıyorum.
- Y te pasas 4 días en el aeropuerto.
Polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
Bana 10 dolar ver, yoksa polisi arıyorum.
Dame 10 dolares, o llamare a la policia
- Polisi arıyorum.
- Estoy llamando a la policía.
- Polisi arıyorum.
- Llamaré a la policía.
Bu kadar yeter.Polisi arıyorum.
Se acabó. Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Voy a ¡ amar a la policía.
Polisi arıyorum. Bekleyin.
Voy a llamar a la policía, un momento.
Ona dokunma, polisi arıyorum.
No toque nada. Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Estoy llamando a la policía.
Polisi arıyorum. Onlara burada lanet bir beyaz köpeğin olduğunu söyleyeceğim.
Voy a llamara la policía y decirles que tenemos un maldito perro blanco.
- Biz kazandık, Ty. - Polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
polisi arıyorum - ben polisim!
¡ Imbécil! - Dame el auricular para que llame a la policía.
Tut onu, Ben polisi arıyorum.
Agarrelo bien, llamaré al policía.
Sherman! Polisi arıyorum.
Sherman, llamaré a la polícia.
Defol! Polisi arıyorum. Defol!
Voy a llamar a la policía. ¡ Fuera!
Polisi arıyorum!
Llamo a la policía!
Pekâla, hemen polisi arıyorum.
hablaré con la policía.
- Bende polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
- Ben polisi arıyorum.
- Llamaré a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum
llamare a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Gracias. Llamaré a la policía.
- Hiç bana bakma. Bir gün için yeterince gizem yaşadım. Polisi arıyorum.
A mí no me mires, tuve demasiados misterios por un día, voy a llamar a la policía.
Buraya kadar. Polisi arıyorum.
Eso es, llamaré al 911.
- Polisi arıyorum! Buna zaman yok.
Llamar a la policììa.
Tamamen kafayı yediğin için polisi arıyorum.
Perdiste la cabeza. Llamaré a la policía.
- Polisi arıyorum.
- Llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
¡ Voy a llamar a la policía!
Polisi arıyorum!
voy a llamar a la policia!
- Polisi arıyorum!
- ¡ Llamaré a la policía!
- Tanıyor musun? - Polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum. Durma!
Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
¿ sabe qué gusto tiene su hígado? Voy a llamar a la policía.
Polisi arıyorum.
Llamare a la policía.
- Polisi arıyorum.
Voy a llamar a la policía.
- Hemen polisi arıyorum.
- Voy a llamar a la policía.
Ben polisi arıyorum.
Llamaré a la policía.
- Polisi arıyorum.
No, es un enfermo.
Polisi arıyorum.
Voy a buscar a la policía.
Ben polisi arıyorum!
Llamaré a la policía.
dinle... eger şimdi gelmezsen... polisi arıyorum.
¡ Si no vienes ahora mismo, llamaré a la policía!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]