English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ T ] / Teşekkürler anne

Teşekkürler anne Çeviri İspanyolca

905 parallel translation
- Teşekkürler anne.
Estará bien, ¿ verdad?
Teşekkürler anne.
Gracias, mamá.
Evet, teşekkürler anne.
Sí, gracias, mamá. ¿ Ya tienes el ganso grande?
Hayır teşekkürler anne.
No gracias, madre.
Teşekkürler anne.
¡ Gracias, mamá!
Çok teşekkürler anne.
Bueno, muchas gracias, mamá.
Teşekkürler Anne.
Gracias, Mamá ".
Teşekkürler anne. Harikasın.
Gracias mami, eres un ángel.
- Teşekkürler anne.
Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias.
- Teşekkürler anne.
- Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, Mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, Mama.
Dışarı çıkarım. Teşekkürler anne ama senin eşyalarını almayacağım.
Gracias, mamá, pero no me llevaré tus cosas.
Teşekkürler Anne-Marie.
Gracias, Anne-Marie.
Teşekkürler Anne, çok akıllısın
Gracias, mamá. Eres tan inteligente.
Teşekkürler anne.
Gracias, mami.
Teşekkürler anne.
Gracias, Madre.
- "Teşekkürler anne" - "Bir şey değil."
- Gracias má. - No hay de qué.
Teşekkürler, anne.
Gracias, mamá.
Teşekkürler, anne- - Bayan.
Gracias, mamá... Maddox, Maddox.
Teşekkürler, Anne.
Vaya, gracias, mamá.
Teşekkürler, Anne.
Gracias, Ana.
Teşekkürler... Anne.
Gracias...
- Teşekkürler, anne.
- Gracias, mamá.
Evet, anne, teşekkürler.
Sí, mamá. Gracias.
Çok teşekkürler, anne.
Muchas gracias, mamá.
- Çok teşekkürler, anne.
Y espero que lo manden al frente. Gracias, mamá.
Anne'yle bağlantıya ben geçeceğim, cevaplarımı kendim alırım, teşekkürler.
Ahora tengo acceso a Madre, y puedo hacerle mis propias preguntas, gracias.
Teşekkürler, Anne.
Gracias, mamá.
- Teşekkürler, anne. Teşekkürler.
- Gracias, mamá.
Teşekkürler anne.
Gracias, madre.
- Hayır teşekkürler, anne. - Çok güzeldi.
- No gracias, Mamá.
- Anne ve babamı bürolarında bulabilirsiniz. Uğradığınız için teşekkürler.
Puede encontrar a mis padres en sus trabajos.
Anne, seni seviyorum, teşekkürler tatlım
Mamá, te quiero. Gracias, cariño.
Anne, teşekkürler.
Gracias, mamá.
Anne, pijama partisi vermeme izin verdiğin için teşekkürler.
Mamí, gracias por dejarme tener... mi fiesta de pijamas.
Çok teşekkürler, anne!
¡ Gracias, mamá!
Teşekkürler, Anne!
- Gracias má!
Bize armağan ettiğin bu hayat için teşekkürler, anne.
Mamá, gracias por el precioso don de la vida.
Eh, teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne. - De nada.
Teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne.
Teşekkürler Ruth-Anne.
Gracias, Ruth. De nada.
Uh, hayır, teşekkürler. Ruth-Anne birkaç yeni Spencer Tracy filmi getirmiş ve bende onları izlemeyi düşünüyordum.
Ruth-Anne ha recibido hoy unas películas de Spencer Tracy e iba a verlas esta noche.
Ah. Teşekkürler, Ruth-Anne.
Gracias, Ruth-Anne.
Çok teşekkürler Ruth-Anne.
Ruth-Anne, gracias.
Anne seni duyamıyorum.Teşekkürler.
No te oigo, mamá. Gracias.
- Teşekkürler, anne.
Qué dulce.
Akşam yemeği harikaydı, anne, teşekkürler.
La cena estuvo rica, mamá. Gracias.
- Ceketimi diktiğin için teşekkürler, Anne.
- Gracias por coserme el traje, mamá.
- Teşekkürler, anne.
- Oh, gracias, mamá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]