Ver şunu bana Çeviri İspanyolca
2,133 parallel translation
Ver şunu bana!
Dámelo a mí.
Ver şunu bana.
Dame eso.
- Ver şunu bana.
- Dame eso.
Ver şunu. Ver şunu bana!
Dame eso.
O da ne lan? Neydi o... Ver şunu bana.
¿ Qué es eso?
Hop ver şunu bana.
Por favor, dame eso.
Geri ver şunu bana.
Devuélvemelo.
Ver şunu bana.
- Dame eso - ¿ Está bien?
Ver şunu bana! O benim!
Devuélvemelo, es mío.
Ver şunu bana! O benim!
Devuélvemelo, devuélvemelo.
Ver şunu bana.
Dámela.
Ver şunu bana. Al.
Toma para que no te vayas sin nada.
Ver şunu bana.
Dame.
- Ver şunu bana!
- ¡ Dame eso!
Ver şunu bana.
Devuélvemelos.
Ver şunu bana.
Nada más, dámela.
Ver şunu bana...
Dame eso. ¿ Qué?
- Ver şunu bana. Hadi.
Ya.Dame eso, Dame eso.
Ver şunu bana. Bunlar Primers'ın son üretiminin ilk çifti.
Esta es el primer par de la edición final de primers de la fábrica de montaje.
Ver şunu bana.
Dame eso
- Ver şunu bana.
- Dame esa vara.
- Geri ver şunu bana.
- Devuélvemelas.
Oh, ver şunu bana.
- ¡ Dame eso!
Ver şunu bana, hadi.
Dámela, vamos.
Ver şunu bana.
Pásame con ella.
Ver şunu bana.
- Dame eso.
Beni dinliyor musun? Ver şunu bana!
¿ Me estás escuchando?
- Aşağıdan... oof. - Hey, ver şunu bana!
Dámelo!
Ver şunu bana!
¡ Dame eso!
Yapma, ver şunu bana.
No... dame eso. ¡ Dámelo!
Ver şunu bana, omurgalarımı bile hissetmek istemiyorum.
Dame eso, tengo que incluso mi quilla
Ver şunu bana.
dame esto.
Oyalanan ben miyim? Ver şunu bana.
¿ Perdería yo nuestro tiempo?
Şimdi ver şunu bana!
Ahora, ¡ dame eso!
- Ver şunu bana!
¡ Dame eso!
Ver şunu bana!
LLAMADA ENTRANTE. ERIK CASTEN. ¡ Dame eso!
Ver şunu bana!
¡ Dámela!
Sen de ateş ediyorsun- - ver şunu bana.
Dame eso.
- Ver şunu bana!
- ¡ Dámelo a mí!
Ver şunu bana.
Dámelo.
- Ver şunu bana.
Chicos, no tenemos tiempo para esto.
- Bıraksana. - Şunu bana ver- - - Lütfen, bırak.
Dame el...
ver şunu bana.
Dámelo.
Şunu bana ver.
Dame eso.
Ver şunu bana.
Dame esto.
Bana ver şunu.
Dame eso.
Ver şunu bana!
Dame eso.
Ver onu bana! Bırak şunu... - Aman Tanrım!
- Dios mío!
Şunu bana ver.
Vale, dame eso.
Bana geri ver şunu.
Devuélveme eso.
Ver şunu, bana.
Dame eso.
ver şunu 376
şunu bana ver 52
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
şunu bana ver 52
bana 1773
bana bunu yapma 64
bana yardım et 686
bana uyar 325
bana ne 176
bana yalan söyleme 146
bana göre 203
bana bak 1395
bana öyle bakma 161
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19
bana gel 139
bana yalan söyledin 158
bana bir sigara ver 29
bana güven 272
bana biraz para ver 28
bana sorma 88
bana biraz zaman ver 38
bana ver 290
bana biraz su ver 19