English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ Y ] / Yalan söylüyorsun

Yalan söylüyorsun Çeviri İspanyolca

4,583 parallel translation
Yalan söylüyorsun çünkü bana yapmadığınızı söyledi.
Bueno, estás mintiendo porque él me dijo que no.
Yalan söylüyorsun aptal pislik.
Mientes, Gilipollas estúpido. Bien hecho.
- O zaman neden yalan söylüyorsun?
- Entonces, ¿ por qué está mintiendo?
- Neden yalan söylüyorsun?
- ¿ Por qué mientes? - ¡ ¿ Qué?
- Bence yalan söylüyorsun.
- Creo que está mintiendo.
- Yalan söylüyorsun.
- Mientes.
Bana yalan söylüyorsun.
Me estás mintiendo.
Yalan söylüyorsun!
¡ Estás mintiendo!
Bence yalan söylüyorsun.
Creo que me estás mintiendo.
- Yalan söylüyorsun!
- Está armada y es peligrosa.
- Yalan söylüyorsun?
- Estás mintiendo.
Bence bana yalan söylüyorsun.
Pienso que me estás mintiendo.
- Şimdi de yalan söylüyorsun!
- Estás mintiendo ahora.
- Yalan söylüyorsun!
- ¡ Eres una mentirosa!
- Yalan söylüyorsun.
- Está colocado.
Yalan söylüyorsun!
¡ Está mintiendo!
Hayır Lyle, sen yalan söylüyorsun.
No, Lyle, estás mintiendo tú.
Yalan söylüyorsun.
Estás mintiendo.
Yalan söylüyorsun.
Mientes.
Yalan söylüyorsun.
Estas mintiendo.
Vincent için bir yıldan fazla süredir yalan söylüyorsun zaten.
Claro que has tenido que mentir por Vincent por casi un año, así que... De acuerdo, próxima pregunta.
- Yalan söylüyorsun.
- Estás mintiendo. - Cállate, ma.
Hep öyle yapıyorsun, yalan söylüyorsun.
Eso es lo que ella hace, mentir.
Yalan söylüyorsun John!
Estás mintiendo John.
- Neden yalan söylüyorsun?
- ¿ Por qué mientes?
- Yalan söylüyorsun.
- Estás mintiendo.
İnanmıyorum sana, yalan söylüyorsun.
¡ No te creo, me estás mintiendo!
- Yalan söylüyorsun.
- Y estás mintiendo. - Sí.
Yalan söylüyorsun!
¡ Mientes!
- Yalan söylüyorsun, Heather, Ve yalan söylemeyi şu anda kesmen lazım. ve bize doğruları anlatmaya başlaman lazım, yoksa seninde başın büyük derde girecek.
- Estás mintiendo, Heather, y tienes que dejar de hacerlo ya mismo y empezar a contarnos la verdad, o vas a meterte en un grave problema.
- Bana niye yalan söylüyorsun?
- Por qué me estás mientiendo.
Kendini kurtarmak için şimdi yalan söylüyorsun.
Ahora estás mintiendo para salvar tu pellejo.
Yani onlara da yalan söylüyorsun.
También les has engañado.
Bana başka ne hakkında yalan söylüyorsun?
¿ En qué más me has mentido?
Yine yalan söylüyorsun.
Mientes de nuevo.
- Yalan söylüyorsun.
Estás mintiendo.
Yalan söylüyorsun.
- Es mentira.
- Yalan söylüyorsun! - Bir zamanlar birisiyle beraberdim tek bir amaç yüzünden.
- Tuve un amante, una sola noche, y con un solo objetivo.
- Yalan söylüyorsun.
Esto está mal.
Neden yalan söylüyorsun?
¿ Por qué mientes?
- Yalan söylüyorsun, değil mi?
Estás mintiendo.
Yalan söylüyorsun, Yavtukh?
Mientes, Yavtuj.
- Yalan söylüyorsun.
- ¿ Fuiste tú?
Üzgünüm ama, sen zaten kendi kendine yalan söylüyorsun.
Lo siento. Usted apenas está mintiendo a sí mismo de todos modos.
- Yetiyorsun zaten. - Yalan söylüyorsun.
Me basta contigo.
- Yalan mı söylüyorsun?
- ¿ Estás mintiendo?
Yalan mı söylüyorsun?
- ¿ Estás mintiendo?
Yalan mı söylüyorsun yoksa aptalı mı oynuyorsun, artık bir karar ver!
¡ Ya sea que mientas o te hagas el idiota, apégate a una cosa!
- Yalan söylüyorsun.
Mientes.
Hala yalan söylüyorsun.
- Más mentiras.
Yalan söylemeyin diyorsun ama kendin Cheon Song Yi'nin arkadaşı olduğunu söylüyorsun.
Nos dijiste que no mintiéramos, pero dices que eres amiga de Chun Song Yi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]